ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  68  

– Ни одна из лошадей, указанных в каталоге, не будет продана до начала торгов, – твердо ответила Кэтрин.

– Ладно, понимаю, – покладисто откликнулся Моррис. – Ничего, если я взгляну на жеребчика?

Кэтрин пожала плечами и улыбнулась:

– Я не против, только жеребенок не он, а она. Ее зовут Ирландочка, а Рул называет Хулиганка.

– Упрямая? – осведомился Пол Вернон.

Кэтрин улыбнулась еще шире и показала на изящного жеребенка, гарцующего по выгону.

– Хулиганка просто не такая, как все, – ответила она.

Они молча смотрели, как грациозно и легко, словно танцуя, лошадка бегает по траве. И только когда она поравнялась с другой лошадью, стали заметны рост и стать. Поскольку Ирландочка была столь изящна, поначалу в глаза не бросалось, насколько она сильна и высока, под гладкой шкурой переливались крепкие мускулы. Сторонний наблюдатель замечал сперва внешний блеск, энергично изогнутую шею и плавность шага. Потом, подобно озарению, приходило понимание того, что жеребенок – просто ураган, и тонкие ноги на самом деле все равно что сталь.

– Она не продается, – снова сказала Кэтрин. – По крайней мере, не в этом году. Рул решил оставить ее.

– Если не возражаете, я бы хотел переговорить с ним.

– К сожалению, не получится, – слегка отступила от правды Кэтрин. Ей не очень-то нравился Айра Моррис. Он казался холодным, расчетливым человеком. – С Рулом произошел несчастный случай в начале недели, и он не встает с постели, его нельзя беспокоить.

– Очень жаль это слышать, – немедленно откликнулся Вернон. – Что стряслось?

– Его лошадь оступилась и упала вместе с Рулом, придавив ему ногу.

– Перелом?

– Боюсь, что так. И сотрясение мозга, поэтому нам приходится держать его в тишине и покое.

– Какая жалость, особенно в свете скорых торгов.

– О, уж это-то он не пропустит, – заверила его Кэтрин. – Насколько я знаю Рула Джексона, он успеет встать на ноги. Надеюсь только, что удастся продержать его в кровати хотя бы до конца этой недели.

– Вот упрямый, да? – засмеялся Вернон.

– Как мул, – горячо поддержала Кэтрин.

Айра Моррис нетерпеливо переминался с ноги на ногу, и Кэтрин поняла, что здоровье Джексона его не волнует. Этого человека занимали лишь лошади, и, насколько ей было известно, на продажу до начала торгов у них ничего не имелось. Рул уж точно в курсе, каких лошадей выставил на аукцион, но, поскольку каталоги еще не вышли из типографии, единственный способ узнать – спросить Рула, а она не собиралась этого делать.

Мистер Моррис еще раз оглядел ранчо.

– Еще кое-что, миссис Эш, – отрывисто бросил он. – Я приехал сюда потолковать о делах, а сейчас не пойму, с кем мне говорить. Кто всем заправляет, вы или Джексон?

Кэтрин помолчала, обдумывая ответ.

– Владелица ранчо – я, – наконец промолвила она ровным тоном. – Но мистер Джексон управляет им для меня и больше моего знает о лошадях.

– Так он принимает окончательные решения?

Кэтрин это стало раздражать.

– О чем, собственно, речь, мистер Моррис? Если вы хотите купить лошадь прямо сейчас, тогда мой ответ – к сожалению, никаких сделок до начала торгов. Или у вас что-то другое на уме?

Мрачная, неприятная улыбка и холодный взгляд пронзили Кэтрин.

– Что если я хочу купить все? Все – лошадей, землю, постройки?

Кэтрин была потрясена. Отбросив с лица волосы, она огляделась. Продать «Угодья Донахью»? В этом старом доме она родилась. Знала каждую пять земли, любой холмик и ямку, все запахи и звуки. Здесь она полюбила Рула, стала женщиной. Невозможно продать воспоминания… она уже открыла рот, чтобы сказать об этом Моррису, но тут ей в голову непрошено пришло: если у нее не будет ранчо, ей не придется волноваться о том, что больше хочет заполучить Рул – ее саму или землю. Так она будет знать наверняка.

Если ей вообще хочется это выяснить. При мысли о том, что ответ может оказаться больнее самого вопроса, Кэтрин стало нехорошо. Рул не простит ей, если она продаст «Угодья Донахью».

Кэтрин выдавила улыбку для мистера Морриса:

– Есть одно большое «но», а именно: я никогда не думала об этом. Не могу принимать поспешных решений.

– Но теперь вы подумаете? – настаивал тот.

– О да, – заверила она его. – Обязательно.

Ей будет трудно думать о чем-то другом. Странным образом мистер Моррис поменял их с Рулом ролями. Действительно, что ей нужно больше: ранчо или Рул Джексон? Сохрани она землю, возможно, никогда не узнает, какие чувства Рул испытывает к ней на самом деле. С другой стороны, если она продаст «Угодья Донахью», то может потерять Рула навсегда, даже если будет твердо знать, как он к ней относится.

  68