ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  9  

Он ждал ответа на свой риторический вопрос, но она проигнорировала его и сосредоточилась на своем щите…

Щите?

Откуда взялось это слово? Она никогда не думала о себе как о человеке, имеющем щит. Хотя считала себя сильной и бесстрастной, а свое сердце — выносливым и закаленным временем.

Она никогда не думала о себе как о человеке, имеющем защиту.

До сих пор.

***

Она была самым беззащитным сенсором, которого он когда-либо видел, думал Данте, наблюдая за ее борьбой с потоками и приливами силы. На его мысли и родство с огнем она реагировала как абсолютный новичок. Сейчас он держал свой дар под строгим контролем, но проверяя ее, послал крошечные порывы энергии в комнату, заставляя танцевать свечи. Она вцепилась в ручки кресла, будто ей нужно было за что-то держаться, ее обеспокоенный взгляд кинулся исследовать все вокруг, словно выискивая монстров.

Когда он понял о ее опасениях сексуального шантажа, о чем нетрудно было догадаться, то позволил себе небольшую, короткую и приятную фантазию, на которую она ответила так, будто он действительно имел ее обнаженную в кровати. Ее губы стали красными и мягкими, щеки вспыхнули, отяжелевшие веки опустились на глаза, а соски под этим дешевым свитером стали настолько твердыми, что их форма стала видима даже сквозь лифчик.

Проклятье. В течение одного мгновения она находилась в реальной опасности того, что фантазии могли стать явью.

Она могла быть Ансара, но если она и являлась ею, то была совершенно необучена. Либо так, либо она весьма искусно притворялась необученной. Если она Ансара, он держал бы пари на последнее. Быть Рейнтри означало иметь много преимуществ и один большой недостаток: наличие непримиримого врага. Приблизительно двести лет тому назад враждебность между двумя кланами вылилась в огромное генеральное сражение, в котором победили Рейнтри, а Ансара оказались практически уничтоженными. Разрозненные остатки некогда могущественного клана были рассеяны по всему миру и так и не восстановились, чтобы вновь организованно выступить против Рейнтри. Однако, это не означало, что случайно оказавшийся поблизости одиночный представитель Ансара не мог попробовать доставить им неприятности.

Подобно Рейнтри, Ансара имели разнообразные таланты различных уровней силы. Все те, с кем у Данте изредка пересекались дорожки, были обучены так же, как любой Рейнтри, а это означало, что победить любого из них — нелегкая задача. Хотя они и не представляли такой угрозы, как прежде, он всегда знал, что каждый из них не упустит удобный случай, чтобы достать его любым способом.

Доставить себе несказанное удовольствие, обворовав его, было вполне в стиле Ансара. В Рено имелись казино и крупнее, но если она Ансара, то кража из «Инферно» была бы большим очком в ее послужном списке.

Он обладал небольшой сенсорной способностью, ничтожной, по сравнению с аналогичной способностью своей младшей сестры, Мерси, но достаточной, чтобы суметь прочитать большинство людей, всего лишь прикоснувшись к ним. Исключениями, главным образом, были Ансара, поскольку они обучались ограждать себя недоступными для обычных людей способами. Сенсоры же должны были иметь щит иначе силы из вне сокрушили бы их... наподобие того, как, казалось, была сокрушена Лорна Клэй.

Возможно, она просто хорошая актриса.

Свет свечей на ее коже и волосах смотрелся волшебно. Она была красивой женщиной, превосходно сложенной, немного хрупкой и враждебно настроенной, но, черт возьми, если бы его поймали за жульничеством, он, вероятно, тоже был бы враждебен.

Он хотел дотронуться до нее и понять, сможет ли прочитать что-нибудь.

Однако, если он положит на нее руку, она, наверное, с криком выбежит из комнаты. Она так сильно взвинчена, что может резко отпрянуть в кресло, если он просто скажет «Бу!» У него мелькнула мысль сделать это в качестве развлечения.

Может, и сделал бы, если б не крайне серьезный вопрос с мошенничеством.

Он наклонился вперед, чтобы расставить точки над «i», и...

Раздался громкий, но весьма неприятный звук, за которым последовал еще один, затем другой. Вспышка адреналина прокатилась сквозь него, и он тут же вскочил на ноги, хватая ее за руку и поднимая с кресла прежде, чем прозвучало сообщение.

— Что это? — закричала она, резко побледнев, но не делая попыток отодвинуться.

— Пожар, — кратко ответил он, едва не волоча ее к двери. Как только зазвучала пожарная тревога, все лифты остановились, а они находились на девятнадцатом этаже.

  9