ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  145  

Красная.

Сладкая.

Та, что стоит за спиной Янгара, подалась вперед.

И Олли, покачнувшись, опустился на колени…

…а та, что стоит за спиной Янгара, замерла. Она ждала… и не дождавшись, завизжала:

— Добей!

Жаль. Янгар надеялся, что получится ее обмануть.

— Добей! — подхватила толпа, подчиняясь ее воле. И людское море всколыхнулось. Еще немного и оно решится попробовать ограду на прочность.

— Не вышло, — Янгар отбросил косы за спину и протянул бывшему врагу руку. — Хотя попытаться стоило. Мертвецы ей без надобности. А вот живых она не отпустит…

— Как ты…

Олли рукавом зажал царапину на горле, длинную, кровящую, но неопасную.

— Да просто бегать не впервой.

Та, что некогда была человеком, поднялась. Янгар слышал эхо ее гнева и жажду, многократно усилившуюся. Она сходила с ума от ярости и бессилия.

— Глупец, — сказала она, отбрасывая с лица полог ткани.

И солнце отпрянуло, не желая смотреть в ее лицо.

Бледное.

Совершенное каждой своей чертой.

И уродливое в этом совершенстве.

— Не смотри на нее. Если хочешь сохранить разум, нельзя заглядывать в глаза Сумеречнице, — сказали Янгару, и холодные пальцы легли в его ладонь. И он сжал, опасаясь, что если выпустит их, то его жена исчезнет. Она же, услышав этот страх, обняла.

Хрупкая девочка в медвежьей шкуре, которая не скрывала ее наготы.

И Янгар набросил поверх шкуры плащ.

Наклонился. Коснулся губами рыжих волос, от которых исходил пьянящий аромат лета.

— Прости, — он не знал, сумеет ли вытащить ее.

Попробует.

— За что?

— За то, что не защитил. И спасибо.

— За что?

У нее светлая улыбка.

— За то, — Янгар коснулся камешка на веревке, — что уберегла.

Под крыльями тени становилось холодно. И как-то вот обидно было умереть сейчас…


…смотри, милая, смотри хорошенько.

Восковые свечи ровно горят, и пламя их отражается в старом зеркале. Серебро потемнело от времени, и каждый день старуха начищает зеркало мелким песком и гладкой бархатною тряпкой.

Пиркко сидит на ковре и наблюдает.

У старухи тонкие руки, кожа на которых обвисает складками. Ногти на пальцах ребристые, нехорошие. Волосы седые она прячет под черным платком, которые надвигает по самые брови.

И водит-водит ладонью по серебру, приговаривая:

— Для моей, для красавицы…

Пиркко улыбается.

Она не боится старухи.

От платья ее пахнет травами. А под широкой верхней юбкой скрывается множество удивительных вещей. Серебряные иглы и сухие листья, корешки, похожие на человечков, заячья лапа, перья птичьи и даже жабья ломкая шкура.

Старуха позволяет играть с этими сокровищами.

И когда Пиркко устает, усаживает ее перед зеркалом.

— Ты ж моя девочка, ты ж моя красавица… — старуха вычесывает волосы Пиркко резным гребнем, и темные кудри становятся еще темнее. А кожа, напротив, белеет. — Есть ли на Севере девочка краше?

— Нету! — Пиркко весело.

И радостно.

Ей нравится быть самой лучшей… папа ее любит. И привез из-за моря туфельки атласные и еще шубку горностаевую… и куклу большую с фарфоровым лицом, которое почти как настоящее.

— Правильно, — мурлычет старуха, и древняя трехцветная кошка, один глаз которой синий, а другой — желтый, трется о ноги Пиркко. — Ты моя красавица… и всегда будешь ею.

— Как мама?

Старуха кривит губы.

— Мама твоя меня не слушала. И поистратила всю красоту… высохла… поэтому муж на нее и не смотрит.

Каждое слово, что плевок. И гребень больно дергает за волосы, отчего Пиркко плачет. А старуха, спохватившись, обнимает ее.

— Ты-то будешь меня слушать…

— И буду красивой?

— Будешь, конечно будешь, милая.

Старуха мешает травы, растирая их кривыми пальцами. Отловив на заднем дворе черную курицу, старуха зажимает ее под локтем и ловко перерезает птице горло. Курица дергается, а кровь ее наполняет чашу.

— Запоминай, милая. Красоту беречь надо. Время не обманешь, но…

Кровь, сдобренная травами, сладка, хотя и пить ее немного противно.

И из-под кровати выбираются тени, ползут к кривым старушечьим ногам, тычутся в обмотанные тряпьем ступни. Старуха теней не видит. А им тоже хочется крови.

— …так ты долго не будешь стареть.

Пиркко делится кровью с тенями. И трехцветная кошка, выгнув спину шипит. А Пиркко поворачивается к зеркалу, разглядывает свое отражение.

  145