ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  29  

– Я готова. – Она схватила плащ и быстро накинула его на себя, вдруг засмущавшись своего нарядного платья. Она высвободила волосы из-под плаща и распустила их по спине.

Он отступил в сторону, сохраняя строгое выражение лица. Может быть, ей все-таки не стоило идти? Она заколебалась, но он мягко подтолкнул ее своей уверенной рукой.

Лейси забыла о своих сомнениях, как только они подъехали к большому, ярко освещенному дому в Бриджтауне. Возле него стояло десятка два роскошных лимузинов, двое юношей встречали гостей, подъезжающих к парадному входу, и отгоняли машины на парковку.

Когда подошла их очередь, один из юношей открыл дверь машины для Лейси и держал над ней зонт, пока она поднималась по трем ступенькам к парадной двери, украшенной затейливой резьбой. Джейк нагнал ее минуту спустя.

– Здравствуйте, мистер Уэйнрайт, – сказал юноша. – Не ожидал увидеть вас сегодня.

– Здравствуй, Стив. Приехал домой на каникулы?

– Конечно. Я скучаю по дому, находясь в Англии.

– Еще бы! Зайди ко мне на этой неделе; постараемся подыскать для тебя работу на лето, если хочешь.

– Конечно, хочу! Спасибо, мистер Уэйнрайт.

Теплые чувства к Джейку охватили Лейси.

Ведь довольно непросто студенту найти работу в летний период. Интересно, часто ли Джейк так поступает?

– Джейк! – высокая женщина с темными, едва начинающими седеть волосами, подошла к ним. Ее лицо выражало удивление и радость. – Как мило, что ты приехал? А это?.. – Она вежливо улыбнулась Лейси.

Лейси узнала эту женщину по фотографии, которую она видела в комнате Джейка. Но она узнала бы мать Джейка и без этого, у нее были такие же голубые глаза и статность.

– Лейси Стэнфорд, – представил Джейк. – Лейси, это моя мама, Салли Уэйнрайт.

– Добрый вечер, миссис Уэйнрайт, – улыбнулась Лейси хозяйке.

– Зовите меня просто Салли, дорогая. Какое потрясающее на вас платье! Я очень рада познакомиться с вами. Пойдемте, я найду Джо, он тоже будет рад.

– Мама, я хочу, чтобы ты представила Лейси всех гостей, – сказал Джейк. – Она приехала на несколько недель и…

– И, наверное, скучает, когда ты на работе. Я понимаю. – Салли кивнула сыну и увлекла Лейси за собой. Она пошарила в толпе глазами и нашла в толпе высокого человека, которого искала.

– Джо, я хочу познакомить тебя с подругой Джейка, Лейси Стэнфорд. Лейси, это Джо, отец Джейка. – Салли улыбнулась им обоим, ее взгляд задержался на Лейси.

Лейси улыбнулась и пожала руку Джо Уэйнрайта. Он был высок и крепкого телосложения. Видимо, Джейк пошел в отца. Красивый мужчина! На какой-то миг ей стало жаль, что она не увидит Джейка в пожилом возрасте.

– Вообще-то я соседка Джейка, я остановилась в доме у Туттлов, – объяснила она, отмахнувшись от своих мыслей.

В выражении лица Салли произошла перемена – от удовольствия к удивлению. Потом она снова улыбнулась.

– Небольшая неожиданность! Неважно, вы сегодня у нас, и Джейк впервые за несколько лет после Элизабет пришел с девушкой. В любом случае я очень рада познакомиться с вами.

– Элизабет? – Лейси была озадачена. Она оглянулась на Джейка. Он встретился с ней глазами, выражение его лица оставалось невозмутимым.

– А, вот и Кайл с Линн. Познакомьтесь с друзьями Джейка, Лейси.

Салли представила Лейси молодого доктора Кайла Линкольна и его жену Линн, объяснив Лейси, что Кайл и Джейк дружат с детских лет. По возрасту Линн была ближе к Кайлу и Джейку, чуть больше тридцати, но Лейси тут же привязалась к ней, и вскоре они болтали, как давние подруги.

Лейси старалась держаться уверенно. Линн провела ее по залу, чтобы познакомить с другими гостями. Некоторые из них бывали в Калифорнии, и у Лейси была возможность сравнить их впечатления от ее родного штата со своими собственными.

Однажды она подняла глаза и заметила, что Джейк иногда бросает на нее взгляд из другого конца зала, причем смотрит на вырез ее платья. Она ощущала на себе его взгляд почти физически, от него покалывало в груди, и она на какой-то момент забыла, о чем говорят вокруг нее. Она видела только Джейка, чувствовала только Джейка, ощущала только его присутствие.

В соседней комнате послышалась музыка, и несколько пар отправились танцевать. Один из молодых людей, с которым она познакомилась чуть раньше, пригласил ее на танец, и она с улыбкой приняла приглашение. Пока они шли в музыкальную комнату, ее глаза искали Джейка. Она увидела, что он следит за ней, и нежно улыбнулась ему, подумав, не пригласит ли он ее на следующий танец. Он небрежно взглянул на ее партнера, потом повернулся к пожилой даме и продолжил беседу.

  29