ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  136  

Местные жители, под стать своему городу, были степенными и важными существами. Даже торговлю вели по-особому, без разудалых выкриков зазывал, без обычных базарных склок, без лишней суеты. В Шванке вообще никто никуда не спешил. И чем дальше от порта, кишащего чужаками, тем медленнее и размереннее городская жизнь. "Сонное царство", — охарактеризовала город Энка.

Дом мага Зигмунда Гарта стоял на углу рыночной площади — массивное трехэтажное строение с узкими окнами и широкими двустворчатыми дверями. Разумеется, такие хоромы не могли принадлежать отставному боевому магу средней руки. Он просто снимал в них недорогое жилье из двух комнат без кухни. Балдур усмехался про себя — немногого же сумел добиться приятель Зигмунд! В свое время он, важный и самоуверенный, как все маги, любил поучать молодого сослуживца тому, как надо устраивать свою жизнь и правильно вести дела, чтобы "не остаться на старости лет у разбитого корыта". Видно, собственная наука не пошла Зигмунду впрок. Источником его существования стал не собственный капиталец, за который он так ратовал, отдавая все заработанные деньги в рост, а скромный военный пенсион. Глядя на скудную обстановку темных комнатушек, Балдур радовался, что не внял советам старшего товарища, вовремя ушел из армии и открыл собственное черное дело, весьма и весьма доходное. Правда, теперь все пошло прахом, но многие годы он не знал нужды, чего никак нельзя было сказать о Зигмунде Гарте.

Впрочем, того собственное убогое существование, похоже, нимало не смущало. Он поменял жизненную позицию и вошел в образ этакого философа-бессребреника, сознательно пренебрегающего земными благами ради постижения великого смысла бытия.

Но если отбросить некоторое высокомерие, свойственное всем представителям этой профессии, маг Зигмунд Гарт был неплохим человеком, вполне здравым в суждениях на темы отвлеченные, не касающиеся его лично. Он искренне обрадовался встрече со старым товарищем, которого уж и не чаял увидеть в живых с тех пор, как со всех сторон поползли в город страшные слухи.

Кстати, он смог удовлетворить любопытство Балдура, подсказан, почему Шванк, единственный на всем побережье, устоял, не попал под влияние Братства истинных богов.

Оказывается, город был проклят. Когда, кем и за что — сведения об этом не сохранили ни память старожилов, ни городские летописи, ни народная молва. Но раз в три года, тайно, в самую темную из осенних ночей, двенадцать человек, чьи имена никому не известны, а лица скрыты под бронзовыми масками, приносят на морском берегу кровавую человеческую жертву. Но не богу эта жертва, не демону. Таково условие проклятия. Стоит однажды пропустить срок — и страшные беды падут на головы жителей мирного, добропорядочного Шванка. Будут голод и мор и война мертвых с живыми. А потом сама земля провалится под городом, и океанская пучина поглотит его навеки…

Никто в Шванке, и Зигмунд Гарт в том числе, не знал, кто и как выбирает жертвы для кровавого ритуала. А самое главное, из кого их выбирают — имена несчастных тоже оставались тайной. Возможно, это были одинокие старики, исчезновения которых никто не замечал, или чужаки, пойманные в порту, или узники городской темницы… Добропорядочные обитатели Шванка любили иной раз тихонько поспорить меж собой о том, чьими жизнями оплачено их благополучие. Но сами не испытывали ни малейшего опасения оказаться в числе несчастных, пущенных под жертвенный нож.

Впрочем, для нашей истории таинственные подробности шванкского жертвоприношения значения не имели. Важен был сам факт: город проклят. А любому практикующему магу, колдуну и даже мало-мальски усердному студенту известно правило Хаз-Зарата, звучащее в современном изложении так: "Чары, наведенные на объект, в определенной мере предохраняют его от последующего наложения других чар. Дабы таковое наложение все же состоялось, последние должны значительно превосходить первые по силе воздействия и быть узконаправленными на данный конкретный объект".

В случае со Шванком ни одно из этих условий не было выполнено. Проклятия являются едва ли не самыми мощными из существующих чар, а действие камня Ло охватывало все Староземье, и сосредоточить его исключительно на Шванке было просто невозможно. Да и вряд ли братья задались бы такой целью. Зачем возиться с одним-единственным городом, когда целые государства одно за другим ложатся к их ногам?

Так рассуждали старые приятели, маг с колдуном. В тот момент Балдур еще не знал, какую пользу можно будет извлечь из полученных сведений, но чувствовал: когда-нибудь они наверняка пригодятся.

  136