ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  22  

— Моя фамилия — Мрак.

Он взмахнул белой визитной карточкой. Она стала синей.

Шелест! Карточка — красная.

Взмах! Рисунок: дерево, на дереве висит зеленый человечек.

Порх! Ш-ш-ш.

— Мрак. А мой рыжеволосый друг — мистер Кугер. Кугер и Мрак…

Хлоп-порх-ш-ш-ш.

Фамилии возникли, исчезли на белом прямоугольничке.

— …Комбинированное Теневое Шоу…

Тик-шлеп.

Знахарка мешает варево в бурлящем котле.

— …и трансконтинентальный Демонический Театр…

Он вручил карточку Джиму. Теперь на ней значилось:

Специалисты по проверке, смазке, полировке и починке жуков, именуемых часами смерти.

Джим невозмутимо прочел этот текст. Невозмутимо сунул руку в набитый сокровищами карман, порылся в нем и предъявил свою добычу.

На его ладони лежал мертвый коричневый жук.

— Вот, — сказал Джим. — Почините этого.

Мистер Мрак расхохотался.

— Отлично! Будет сделано!

Он протянул вперед руку, при этом рукав задрался, и обнаженное запястье явило взгляду ярко-пурпурных, черных, зеленых и голубоватых угрей, змей и латинские письмена.

— Ух ты! — воскликнул Вилл. — Это вы — Татуированный человек!

— Нет, — сказал Джим, рассматривая незнакомца. — Человек с картинками. Большая разница.

Мистер Мрак кивнул с довольным видом.

— Как тебя звать, мальчик?

«Не говори! — подумал Вилл и тут же спросил сам себя: — Но почему? Почему?»

Губы Джима едва заметно шевельнулись.

— Саймон, — произнес он.

И улыбнулся: дескать, это неправда.

Мистер Мрак тоже улыбнулся: знаю.

— Хочешь увидеть больше, «Саймон»?

Джим не удостоил его кивка.

Медленно, выражая свое удовольствие ослепительной улыбкой, мистер Мрак засучил рукав до локтя.

Джим вытаращил глаза. Рука мистера Мрака была подобна кобре, качающейся и кивающей перед тем, как нанести удар. Человек с картинками сжал кулак, поиграл пальцами. Мускулы руки пустились в пляс.

Виллу хотелось обогнуть Джима и тоже посмотреть, но ему оставалось только наблюдать сбоку, твердя про себя: «Джим, о Джим!»

Он видел перед собой Джима и этого высокого мужчину, которые рассматривали друг друга, точно отражение в витрине поздно вечером. Тень от щетинистого костюма мистера Мрака перекрасила щеки Джима и замутила яркую кошачью зелень его широко открытых, жадно всматривающихся глаз.

Чем-то он напоминал гонца, который прибежал издалека и теперь, лихорадочно дыша, ждет, когда на его ладони ляжет какой-нибудь дар. Сейчас таким даром была пантомима рисунков, холоднокровные картинки, повинуясь воле мистера Мрака, корчились на согретом пульсом запястье, и в небе появились звезды, и Джим смотрел, не отрывая глаз, а Виллу ничего не было видно, и где-то вдали последние посетители направлялись к городу в теплых машинах, и Джим тихо произнес: «Зачем мы здесь?» — и мистер Мрак опустил рукав.

— Представление окончено. Время ужинать. Луна-Парк закрывается до семи утра. Все разошлись. Приходи еще, «Саймон», покатаешься на карусели, когда ее починят. Держи эту карточку. Будешь кататься бесплатно.

Не отрывая глаз от закрытого рукавом запястья, Джим сунул карточку в карман.

— Пока!

Джим побежал. Вилл побежал.

Джим круто развернулся, огляделся, подпрыгнул и исчез вторично за этот час.

Вилл поднял взгляд на дерево, где Джим неприметно съежился на суку. Вилл поглядел назад. Мистер Мрак и мистер Кугер, стоя спиной к ним, что-то мастерили на карусели.

— Скорей, Вилл!

— Джим?..

— Они увидят тебя. Прыгай!

Вилл прыгнул. Джим втащил его за руку вверх. Высокое дерево закачалось. В небе с рокотом пронесся ветер. С помощью Джима Вилл, задыхаясь, пробирался между ветвями.

— Джим, нам здесь не место!

— Молчи! Смотри! — прошептал Джим.

Где-то в недрах карусельного механизма что-то застучало, зазвенело, тихо пискнула, паром свистнула каллиопа.

— Что было у него на руке, Джим?

— Рисунок.

— Понятно, но какой?

— Там была… — Джим закрыл глаза. — Там была… изображена змея… точно… змея.

Однако открыв глаза, он отвел взгляд.

— Ладно, не хочешь — не говори.

  22