— Подарок на день рождения. Сделанный заранее.
— Она никогда не дарит тебе чего-то другого? — с любопытством спросила Сидни.
— Очень давно не дарила.
— А как насчет братьев? Она и им шлет пижамы? — улыбнулась Сидни, представив братьев Лайры в пижамах.
— Часы. Часы или будильники. На каждый праздник.
— Думаю, твоя бабушка — настоящий гений. Смотри сама: она перестала волноваться о том, что хочет именинник, и ей никогда не приходится пробиваться сквозь толпу или беспокоиться о ценах. Особенно на Рождество.
— Это верно, — согласилась Лайра. — Тебе стоило бы с ней познакомиться. Бабуля единственный член моей разрозненной семьи, которого ты ни разу не видела, но уверена, тебе она понравится. Не хочешь в этот уик-энд поехать со мной в Сан-Диего? Я обещала отцу Генри еще раз с ней поговорить. Хочу уехать в пятницу, после первой лекции. Пожалуйста, соглашайся. Мы прекрасно проведем время.
— Очень хотелось бы, но не могу, — с сожалением отказалась Сидни. — На следующей неделе нужно сдавать два проекта, которые еще следует доработать. Я весь уик-энд просижу в кинолаборатории.
— Я могу чем-то помочь?
— Тебе нужно заканчивать собственный проект. Кстати, как он продвигается?
— Почти закончен, — заверила Лайра. — Я хочу добавить еще несколько снимков этих славных людей, избавляющихся от своего мусора. Но у меня есть весь необходимый материал.
— Класс! Повезло, что уже не придется тратить несколько часов каждый день, чтобы при таком движении ездить на свалку!
— Но я по-прежнему езжу туда.
— Ты только сейчас уверяла, будто получила все снимки, какие...
— У меня новый проект. Нет. Не проект, но... полагаю, меня просто разобрало любопытство.
Она рассказала Сидни об островке, засаженном травой и цветами, который нашла по другую
сторону холма.
— Это было так... удивительно, я признаюсь, что заинтригована.
— И ты установила камеру, чтобы сделать снимки... чего? Растущей травы?
— Нет. Хочу узнать, кто ее стрижет и кто ухаживает за цветами. Более того, зачем он это делает. У меня целая куча теорий. Но преобладает история о потерянной любви. Может, этот садик — то место, где они любили устраивать пикник или...
— Ты безнадежный романтик, Лайра. Готова проводить столько времени в машине, только чтобы удовлетворить свое любопытство.
— Это не настолько безумно, как звучит, — запротестовала Лайра. — И я собираюсь продержать там камеру всего неделю... ладно, самое большее — две. Кстати, у нас не осталось шоколада?
Такая поспешная смена темы не удивила Сидни, часто поступавшей точно так же. Поскольку они дружили давно, каждая прекрасно понимала ход мыслей собеседницы.
— Нет, ты съела последний вчера ночью, и да, это чистое безумие. Еще можно понять, когда каждый день ездишь туда-сюда ради документального фильма, но часами сидеть в пробках по непонятной причине... глупость какая!
— Может быть. Но я не отступлюсь. Минутку... вчера я не ела никакого шоколада!
— Значит, съела я, — ухмыльнулась Сидни и, выйдя на кухню, вернулась с коробкой воздушного шоколадного риса и бутылкой вина. Схватила пригоршню риса и протянула коробку подруге.
— Ты не видела его, Сидни, — заметила Лайра, набив рот рисом. — Маленький оазис размером с нашу парковку, с пышной зеленой травой и миленькими цветочками по бордюру. Почти идеальный квадрат. И в окружении самой гнусной, вонючей свалки! Тебе стоило бы поехать со мной и самой все увидеть.
К удивлению Лайры, Сидни согласилась.
— Ты права. Может тогда я буду заинтригована не меньше, чем ты. Как-нибудь на следующей неделе. Знаешь что? Мне кажется, эта трава высажена на могиле.
— Я думала об этом.
— Представляешь?! А что, если это жена, убившая своего мужа, или муж — жену? И кто-то из них вырыл могилу и спрятал тело?
— А потом, терзаемый угрызениями совести, посадил цветы и стал подстригать траву.
Сидни рассмеялась:
— Полагаю, муж-убийца не стал бы стричь траву.
Она предложила еще несколько версий, и во всех преобладали убийство, драки и нанесение увечий. Мало того, теперь Сидни была готова купить лопату и попытаться вырыть труп. Если таковой действительно существовал.
— Почему у тебя в голове одни жестокие преступления? — спросила Лайра.
Сидни пожала плечами:
— Возможно, потому что почти все мои братья работают в правоохранительных органах. Я наслушалась таких историй за обеденным столом, что, наверное, стала циником.