ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  36  

Что касается Риган, то она была рада этой возможности избежать мощного влияния присутствия Трэвиса, рада тому, что в кои-то веки оказалась кому-то нужной и не чувствовала себя обузой.

— Прошу вас, Риган, — капризным тоном сказал Дэвид, всем своим видом демонстрируя, как ему плохо, — не читайте мне больше. Лучше просто поговорите со мной.

— О чем вы хотели бы поговорить? Мы, кажется, уже исчерпали весь запас тем.

— Вы хотите сказать, что мы исчерпали темы разговора обо мне. А о вас я все еще ничего не знаю. Кто ваши родители, где вы жили в Ливерпуле и как познакомились с этим американцем?

Отложив книгу, Риган поднялась.

— Пожалуй, погуляем лучше по палубе. Погода сегодня отличная, а прогулка на свежем воздухе пойдет на пользу нам обоим.

Чуть улыбнувшись, Дэвид спустил ноги на пол и стал терпеливо ждать, когда она поможет ему встать.

— Моя загадочная леди, — сказал он. По его тону можно было понять, что он предпочел бы знать о ней не слишком много.

На палубе, когда она держала Дэвида за талию, а его рука обнимала ее за плечи, они встретили Трэвиса. Риган не могла не заметить, как сильно они отличаются друг от друга: изящный молодой блондин в безупречно чистой одежде и мускулистый Трэвис в одежде, пропахшей потом и соленым морским ветром.

— Вышли прогуляться? — вежливо поинтересовался Трэвис, но, приподняв бровь, насмешливо улыбнулся Риган.

Дэвид в ответ ограничился коротким, почти грубым кивком и чуть ли не потянул Риган прочь.

— Как могли вы выйти замуж за такого человека? — сказал он, когда они остались одни. — Вы такая чуткая, такая нежная женщина… Когда я думаю, что вам приходится выносить знаки внимания со стороны этого туповатого, огромного колониста, я близок к тому, чтобы заболеть снова.

— Вовсе он не туповатый! — возмутилась Риган. — Он…

— А какой он? — терпеливо спросил Дэвид.

У нее не было ответа на этот вопрос. Отойдя от Дэвида, она оперлась на поручни и стала смотреть на воду, пытаясь найти ответ на вопрос: что значит для нее Трэвис? Ночью он заставлял ее кричать от наслаждения, а тот факт, что он каждый вечер готовил для нее горячую ванну, убеждал ее в его доброте. Однако она всегда чувствовала себя его пленницей.

— Риган, — сказал Дэвид, — вы не отвечаете на мои вопросы. Может быть, вы плохо чувствуете себя? Возможно, вы устали? Я понимаю, что уход за мной не самое легкое занятие на земле. Может быть, вы предпочтете…

— Нет. — Она улыбнулась, услышав его привычные жалобы. — Вы знаете, что мне приятна ваша компания. Может быть, посидим здесь немного?

Она осталась с Дэвидом до вечера, но заметила, что не может сосредоточиться на том, что он говорит. Вместо этого она наблюдала за тем, как ловко Трэвис взобрался на мачту, как аккуратно сбрасывает вниз толстый, тяжелый канат. Он несколько раз останавливался и подмигивал ей, чувствуя, что она за ним наблюдает.

В тот вечер она впервые за несколько недель вернулась в каюту раньше Трэвиса. Когда он вошел, лицо его просияло, глаза вспыхнули от радости.

Казалось, что за последние несколько недель он стал еще красивее: лицо загорело на солнце, мышцы стали еще тверже, чем прежде.

— Как приятно видеть тебя после дня тяжелой работы. Думаю, я заслужил поцелуй в качестве приветствия, или ты их все отдала молодому Уэйнрайту?

Радостное настроение у нее как рукой сняло.

— Ты считаешь, что я должна молча выслушивать подобные оскорбления? Тот факт, что ты заставил меня вступить с тобой в недозволенные отношения, еще не означает, что другой мужчина сделает или попытается сделать то же самое.

Отвернувшись от нее, Трэвис снял рубаху и принялся мыться.

— Рад слышать, что этот щенок не попытался тронуть то, что принадлежит мне. Он, конечно, и не смог бы, но тем не менее приятно это слышать.

— Ты невыносим! И я не принадлежу тебе!

Трэвис лишь усмехнулся, услышав ее слова.

— Хочешь, я докажу, что ты принадлежишь мне?

— Я не принадлежу тебе, — повторила Риган, попятившись от него. — Я могу сама о себе позаботиться.

Трэвис улыбнулся и подошел к ней. Он нежно провел пальцем по ее предплечью и, увидев, что ее взгляд беспокойно заметался, прищурил глаза.

— Умеет ли этот мальчик заставить тебя дрожать всего лишь от прикосновения пальца?

  36