ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  101  

— Теперь можешь выходить, — сказал старик и, схватив Риган за руку, втащил ее на облучок.

Потирая руку, Риган воздержалась от упрека и не стала возражать, что он обращается с ней словно с мешком зерна. Чихнув несколько раз, она спросила, не знает ли он, как добраться до плантации Стэнфордов.

— До нее далековато. Несколько дней езды.

— Мы доедем скорее, если сменим лошадей и не будем останавливаться на ночлег. Я заплачу за лошадей и беру на себя все прочие расходы.

Старик окинул ее пытливым взглядом.

— Возможно, мы могли бы договориться и я поскорее доставил бы тебя туда, если бы ты рассказала мне, почему этот англичанин гнался за тобой и что тебе нужно от Трэвиса… или, может быть, тебе нужен Уэсли?

— Я расскажу вам все, и мне нужен Трэвис.

— Ну тогда ты хлопот не оберешься, — хохотнул старик и погнал лошадей, Риган держалась за край телеги обеими руками и говорить не могла, опасаясь прикусить язык.

Час спустя, старик остановил телегу, спустился на землю и стащил за руку Риган.

— Что вы собираетесь делать? — спросила она.

— Дальше мы поплывем на лодке, — сказал он. — Я доставлю тебя в лучшем виде прямо на плантацию Трэвиса.

Пройдя пешком около мили, они увидели маленький домик у причала на берегу узкой протоки. Старик на мгновение скрылся в домике и вернулся с брезентовым мешком.

— Едем, — сказал он, подтолкнув ее в лодку, такую же полуразвалившуюся, как и его телега.

— А теперь рассказывай, — сказал он, когда они отплыли от причала.

Несколько дней спустя старик высадил Риган у плантации Трэвиса, попрощался и пожелал удачи. Было раннее утро, на плантации стояла тишина, и Риган преодолела бегом все расстояние от причала до дома.

Дверь была открыта, Риган ожидала, что найдет Трэвиса и Дженнифер спящими в одной из комнат наверху. Она принялась открывать одну за другой двери комнат, проклиная дом за то, что он такой большой.

Она нашла его спящим в четвертой комнате. Он был завернут в покрывало так, что из-под нее виднелись только волосы на макушке.

— Трэвис! — крикнула она, бросаясь к нему. — Где Дженнифер? С ней все в порядке? Как ты мог бросить меня в полном неведении, а сам спокойно спать здесь? — возмутилась она, дав ему увесистую затрещину.

Мужчина, который, проснувшись, сел в постели, был очень похож на Трэвиса, только в уменьшенном варианте.

— Ну, что еще натворил мой брат? — недовольно спросонок спросил он, потирая ухо, но, разглядев ее, улыбнулся. — Ты, наверное, Риган. Позволь мне представиться…

— Где Трэвис и моя дочь? — нетерпеливо перебила его Риган.

Уэсли сразу же насторожился:

— Расскажи мне, что случилось.

— Марго Дженкинз похитила нашу дочь, и Трэвис поехал за ней.

Уэсли откинул покрывало, ничуть не смущаясь тем, что спал голым, и принялся одеваться.

— Я всегда говорил Трэвису, что от Марго можно ждать чего угодно, но он был слишком снисходителен к ней. Она считает, что может получить все, что пожелает. Считает, что все принадлежит ей по праву. Идем со мной, — сказал он и, схватив ее за руку, потащил за собой.

— Ты очень похож на Трэвиса, — сказала Риган, охнув от боли, когда он схватил ее за запястье, и с трудом поспевая за Уэсли.

— Обойдись без оскорблений, у нас сейчас нет для этого времени, — заявил Уэсли и, оставив ее у двери библиотеки, забежал туда, чтобы зарядить два пистолета, которые тут же засунул за пояс. — Ты умеешь ездить верхом? Нет, Трэвис говорил, что не умеешь. Ладно, я посажу тебя в седло впереди себя. Мы вдвоем с тобой легче, чем Трэвис. Кстати, меня зовут Уэсли, — представился он, помогая ей взобраться в седло и сам усаживаясь позади нее.

— Почему-то я так и поняла, — только и успела сказать Риган, потому что лошадь ринулась с места в карьер.

У дверей дома Марго Уэсли ссадил ее на землю.

— Мы войдем в дом по отдельности. Помни, что я рядом с тобой.

С этими словами он куда-то исчез, а Риган направилась к парадному входу. Она сразу же нашла Марго, которая сидела в библиотеке.

— Явилась, — сказала Марго, глядя на нее покрасневшими глазами. — Ты здесь третий визитер за это утро.

— Где моя дочь и где Трэвис? — спросила Риган.

— Драгоценная богатенькая Дженнифер спит, ее любимый папочка тоже. Дженнифер, конечно, проснется, а вот Трэвис уже не проснется.

  101