ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  33  

Потом она вспомнила о красном платье. Купить его уговорила Саманта, ее подруга. Элла ни разу не надевала это платье. Оно было слишком откровенным, изысканным и элегантным для профессорской жены. Молодая женщина с вызовом улыбнулась Халиду. Что ж, если он настаивает на продолжении розыгрыша…

Халид, почувствовав ее настроение, слегка насторожился.

— Итак, до вечера? — спросил он.

Элла распахнула дверь и кивнула.

— Не нравится мне выражение твоего лица, — заметил Халид.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, дорогой.

Он погрозил ей пальцем:

— Веди себя прилично.

Элла рассмеялась и выставила его за дверь. Сегодняшний прием может оказаться забавным. Госпожа аль-Харум придет в ужас, министр пожалеет о том, что раскрыл рот, а Антонио поймет, что ему не стоит больше вмешиваться в жизнь сестры.

Элла была готова раньше срока. Джалила красиво уложила ее волосы. Платье выглядело потрясающе. Тонкие темно-красные бретельки оттеняли кожу; облегающий корсет подчеркивал каждый изгиб ее тела; юбка спускалась чуть ниже колен. Атласная ткань блестела и переливалась. Элла снова надела жемчуг. К такому платью лучше подошли бы бриллианты или рубины, но их у нее не было. Туфли на высоких каблуках делали Эллу выше ростом и прибавляли ей уверенности. Она была готова бросить вызов миру.

Халид пришел ровно в семь часов. Увидев Эллу, он остолбенел, отчего молодая женщина чуть не потеряла голову от восторга.

— Ты прекрасно выглядишь, — тихо произнес он.

— Благодарю. Ты тоже. — Она игриво улыбнулась.

Халид хохотнул:

— Не слишком заигрывайся. Это глупая затея.

— Она принадлежит тебе, — напомнила Элла.

Он снова рассмеялся:

— Не напоминай. Мы появимся на приеме и быстро уйдем. Ты слишком красива для того, чтобы торчать в зале, полном друзей матери.

— Твоя мать хлопотала, чтобы отпраздновать событие, о котором уже не мечтала. Ты не можешь ее разочаровать. Подумай об этом.

— Ты выглядишь так, что рядом с тобой трудно о чем-либо думать.

Элла улыбнулась, польщенная комплиментом. Платье действительно было шикарным, и она никогда не чувствовала себя такой сексуальной и женственной. Жаркий взор Халида распалял ее.

— Давай их всех поразим. Побудем немного на приеме, а потом сбежим и прогуляемся по пляжу, — предложила Элла.

Реакция Халида придала ей сил. Она была готова справиться с его матерью и с любым, кто встанет на ее пути.

Глава 8

Подъехав к дому Сабрии аль-Харум, Элла была поражена: здание походило на дворец. У двери стоял швейцар, наверх их быстро доставил частный лифт.

— Прием в доме, а не в отеле. Почему? — тихо поинтересовалась она.

— Приглашены только близкие друзья, примерно сотня. Ты так и не дала мне список своих знакомых, поэтому я приказал одному из помощников связаться с университетом и выяснить, с кем ты дружила.

Элла вздохнула:

— Ты не мог не вмешаться. Наверняка в детстве ты всех сводил с ума.

— Эй, мне помогал Рашид.

— Но не сейчас.

— Он в курсе дела. О розыгрыше известно только нам троим, Рашид ничего не рассказал Бетан. Интересно, как мы из этого выберемся?

Войдя в огромную квартиру с видом на Алькахдар, Элла с изумлением осмотрела большой салон, высота потолков которого была по меньшей мере двенадцать футов. Окна во всю стену выходили на большую террасу. В комнате было несколько десятков человек. На стенах висели картины, выполненные в классическом стиле. Искрилась бесчисленными гранями люстра. Мебель, скорее европейская, чем арабская, отличалась элегантностью.

— Халид, ты должен был появиться здесь первым, — упрекнула его мать, подходя к ним. Она посмотрела на Эллу, слегка округлив глаза. — Сегодня вы другая, — заметила женщина, обратив внимание на красивое платье и изысканную прическу.

Элла чуть поклонилась.

— Мне приказали как следует отмыться, — дерзко ответила она.

Сабрия аль-Харум не нашлась что ответить.

Халид поцеловал мать в щеку:

— Мы пришли, вот что главное. Я не могу поверить, что тебе удалось за короткий срок собрать такую толпу.

— Все гости желают тебе добра, сынок, — мягко сказала она, глядя на Эллу так, словно не знала, как вести себя со строптивой девицей.

  33