ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  28  

— Я упомянул о том, что у меня имеется некоторое состояние.

— Ужасная глупость! — Элла вскочила на ноги. — Зачем ты это сделал? Возвращайся и скажи Антонио, что ты пошутил.

Халид подошел к ней:

— Элла, задумайся на минутку. Так ты сможешь освободиться. Мы встретимся за ужином с твоим братом, заверим его, что любим друг друга, но предупредим, что ты не намерена возвращаться в Италию. Утром он улетит, а ты будешь спокойно жить здесь. Когда твоя семья найдет способ выплатить долги, ты сообщишь им, что помолвка расстроилась.

Элле план Халида показался нечестным. Но на худой конец сойдет. Главное — убедить Антонио в том, что она любит Халида. Удастся ли ей изобразить безумно влюбленную женщину? Ведь ее сердце умерло.

Однако брат, скорее всего, поверит, что она влюбилась, ибо часто посмеивался над ее романтичной натурой. А семья будет рада Халиду так, как никогда не радовалась Александру. На этот раз им не придется подозревать его в желании завладеть деньгами Эллы. В сравнении с шейхом аль-Харумом она почти нищая.

— Думаешь, получится? — спросила молодая женщина с надеждой.

— Почему нет? — произнес Халид. — Ты убедишь брата, что безумно счастлива. Он вернется домой, а ты снова примешься выдувать изделия из стекла.

— Тебе-то какая выгода? — цинично поинтересовалась она.

— Ты больше не будешь плакать, — объяснил он.

Элла покраснела.

— Извини.

— Я действительно хочу, чтобы у тебя больше не было причин плакать. Скоро я уеду, так что ты, как и прежде, будешь жить одна.

— Ты уже не хочешь продавать поместье?

— Пока нет. Мне понравилось жить у моря.

— Ладно. Давай попробуем. Но если не уедет Антонио, уеду я.

Халид заказал столик в ресторане у отеля. Он заехал за Эллой в семь часов, и через двадцать минут они уже входили в ресторан. Антонио ждал их.

— Элла, — произнес он по-итальянски и расцеловал сестру в обе щеки.

— Антонио!

Она почти год не видела брата. Он не изменился. Улыбнувшись, Элла крепко его обняла. Что бы там ни было, Антонио по-прежнему ее старший брат.

Антонио пожал руку Халиду. Все трое уселись за столик у окна с видом на сад.

— Мы беспокоились о тебе, — начал Антонио.

— Я в порядке.

— Даже больше. Помолвлена и снова собираешься замуж… — Он окинул ее суровым взглядом.

— И?.. — поторопила его Элла.

— Наши родители удивятся.

— А меня удивило пристрастие Джакомо к азартным играм.

Антонио покосился на Халида и пожал плечами:

— Мы найдем способ добыть деньги. Родственники должны поддерживать друг друга, верно?

— Халид не говорит по-итальянски. Он знает английский и французский, — произнесла Элла по-английски.

— Я не очень хорошо говорю по-английски, — сказал Антонио, — но… хм… ради сохранения добрых отношений согласен общаться на английском.

— Элла рассказывала мне, что несколько поколений вашей семьи занимались виноделием, — произнес Халид. — Вы продолжаете семейный бизнес?

Антонио кивнул:

— Я продаю вино. Джакомо помогает отцу с виноградниками. Отец хочет, чтобы Элла вернулась домой. Она давно там не была.

— Сейчас она не может поехать в Италию, — равнодушно бросил Халид.

Получив отказ, Антонио изумился. Элла подавила улыбку, оглядела ресторан и увидела министра финансов.

— Уф, — тихо пробормотала она по-арабски. — Здесь министр.

Антонио нахмурился и напомнил:

— Эй, мы договорились общаться по-английски.

— Извини, я забыла.

Мгновение спустя министр уже стоял у их столика.

— Ах, прекрасная госпожа! — Ибрагим бен Саали схватил ее руку и поцеловал. — Рашид, не ожидал увидеть вас с госпожой Понти.

Халид поднялся и продемонстрировал пожилому человеку шрам.

— Ах, я ошибся. Извините, Халид. Я уже уходил, но заметил вас. — Он приветливо улыбнулся Антонио. — Еще один гость?

— Брат Эллы. — Халид представил ему Антонио и объяснил, что итальянец не говорит по-арабски.

— Английский? — спросил министр. Антонио кивнул. — Добро пожаловать в Кишари.

— Я счастлив, что прибыл сюда. К тому же есть повод для праздника — помолвка Эллы.

Глава 7

Молодая женщина лишилась дара речи. Должно быть, ее взгляд был полон ужаса, ибо Халид коснулся ее плеча.

  28