ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  92  

Джуд поняла, что сопротивляться бессмысленно, и обхватила голову руками.

— По-моему, все отлично. — Потирая руки, Дарси забралась в кабину грузовичка Бренны.

— Да, только, признаюсь, мне стыдно перед Джуд, ведь мы обвели ее вокруг пальца.

— Мы же ради нее стараемся.

— Да знаю! Когда мы уходили, она была совершенно бледная и заикалась, мне даже жалко ее стало. — Бренна завела мотор. — А правда, я очень кстати вспомнила, что папочка сделал предложение мамочке на вечеринке как раз в этом коттедже? Хорошее предзнаменование.

— Друзья должны помогать друг другу. — Может, кто-то и назвал бы Дарси Галлахер легкомысленной, но не было на свете друга более преданного, чем она. — Джуд по уши влюблена в Эйдана, но слишком застенчива, чтобы подталкивать его куда нужно. Праздник, музыка, и я прибегу пораньше, чтобы помочь ей стать такой красивой, что глаза Эйдана просто выскочат из орбит и шлепнутся на землю. Если это не поможет, ну, тогда я признаю, что мой братец безнадежен.

Бренна вздохнула.

— Насколько я могу судить, все мужчины Галлахеры безнадежны.

16

— И как прикажете устроить вечеринку, если я даже не знаю, сколько придет народа? Если у меня нет ни меню, ни графика, ни плана? — вопрошала Джуд.

У ее единственного слушателя Финна, похоже, не было ответа. Джуд упала в кресло в идеально чистой гостиной и закрыла глаза. Она драила дом уже несколько дней. Эйдан посмеивался над ней и уговаривал не принимать все так близко к сердцу. Мол, никто не станет рыскать по углам, а если кто-то и увидит пыль, то Джуд за это не депортируют.

Как будто он что-то понимает! В конце концов, он всего лишь мужчина.

К тому же чистота дома — единственное, что она может обеспечить.

— Это мой дом, — пробормотала Джуд. — А дом женщины является ее отражением. И неважно, в каком тысячелетии мы живем.

Она принимала гостей и раньше, и это были вполне приличные вечеринки. Но тогда она тратила на подготовку недели, если не месяцы, она планировала все, учитывала все мелочи.

И глотала таблетки пачками.

А теперь она должна распахнуть двери перед друзьями и совсем незнакомыми гостями.

Совершенно неизвестные ей люди не раз останавливали ее в деревне и спрашивали о вечеринке. Слава богу, она улыбалась вполне радушно и находила нужные слова, хотя сама умирала от неловкости. Это ее первая настоящая вечеринка в своем доме, в коттедже. Впервые она будет принимать гостей в Ирландии.

Боже милостивый, она ведь на другом континенте! Откуда ей знать, что здесь принято, а что нет?

Где бы найти таблетку аспирина размером с Ардморскую бухту?!

Пытаясь успокоиться, Джуд откинула голову на спинку кресла и закрыла глаза. Ей сказали, что не о чем беспокоиться — гости сами принесут посуду и горы еды. Она отвечает только за помещение.

И кого она пытается обмануть? Надвигается катастрофа!

Коттедж слишком мал. В доме просто не хватит места, даже если придет только половина из тех, кого пригласили.

А если дождь? Ее гости будут стоять под зонтами во дворе и ждать, пока она передаст им тарелки с едой из окна? А если все набьются в дом, то просто задохнутся от духоты. И уж точно неумеха-хозяйка Джуд Ф. Мюррей не сможет уделить всем внимание.

Хуже того, даже в эти последние дни она не могла отложить в сторону свою книгу. Джуд обещала себе заканчивать работу ровно в час дня. Она даже поставила таймер после того, как в первый раз пропустила положенное время, но выключила его, решив, что должна закончить абзац. Однако, когда она наконец оторвалась от своих занятий, оказалось, что уже четвертый час, а она еще не привела в порядок ни одну из ванных комнат, как собиралась.

А всего через несколько часов люди, которых она знать не знает, наводнят ее дом, желая поразвлечься.

Она не должна ни о чем тревожиться — ей уже сто раз это твердили. Неужели они не понимают, что она должна тревожиться обо всем? Это ее дом, и, черт побери, она неврастеничка, так как же она может не тревожиться?

Джуд испекла сладкие пироги, и они получились жесткими, как подметки. Даже всеядный Финн к ним не притронулся. Она предприняла вторую попытку, вышло немного лучше. Во всяком случае, щенок надкусил их, правда, есть все-таки не стал. Видно, ей никогда не получить награду за кулинарные успехи.

  92