ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  68  

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Если задуматься, то большая часть жизни проходит в поисках вариантов самообмана. Стоит ли игра свеч и салат майонеза – вот в чем вопрос?

(«Мефодий Буслаев. Первый эйдос»)

Ужасная помойка в голове у этих приличных с виду дамочек!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

У меня что, на лбу написано, что я камикадзе?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Люди больше ценят тех, кто вкусно живет для себя, чем тех, кто невкусно живет для других.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Быть агентом света во мраке – это не работа. Это судьба…

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Вампирша – не призвание, это тяжкая работа.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Сделал дело – отвали смело!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Там такими умниками улицы мостят и вместо свай в землю вбивают.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Узнав, что Бог сотворил женщину, мрак в ударном темпе разработал психозы, неврозы и ревность.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Очередь ждет! Труд не дремлет!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Что за смех в зрительном зале? Разве кто-то уже повесился?

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

* * *

Чем больше сахара в голосе, тем выше вероятность, что сахар нужен, чтобы припудрить яд.

(«Мефодий Буслаев. Светлые крылья, для темного стража»)

Не в твои-то годы сметь так стремительно хаметь!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Не мы видим глюки, но глюки видят нас!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

Сердце йодом обливается!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Ну все, полетела я на крыльях любви и работы!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Сдавшийся всегда не прав.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

О, жуткие пытки! Наконец-то! А я-то все думаю, когда начнется бескультурная программа!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

Чем больше знаешь про телят, тем сложнее есть котлеты.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

Если вы меня не накажете, я повешусь. Ну минут так на пятнадцать-двадцать. Веревка и мыло есть?

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

Я его прикончу, как Тарас Бульба своего бульбенка!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Человек верит в двух случаях: когда действительно верит и когда втайне ощущает, что недоверие нарушит его душевное равновесие.

(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)

* * *

Пендельгогика – мать всех наук.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Человек – то, чем он занимается.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

* * *

Загрызу за личное счастье!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

А теперь минутку терпения, вагон понимания!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

Что мамонту щелчок, то боксеру нокаут.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Просто у меня богатая фантазия. Слишком большая для моего роста.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

Поцеловал бы, да губы с мылом вымыть негде!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Я желаю страдать с комфортом. Ясно тебе, гадик?

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

  68