ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  8  

— Все радуются. Кроме меня.

— Стало быть, ты сожалеешь?

Он покачал головой.

— Я все еще в шоке. У меня же не было восьми месяцев, чтобы свыкнуться с этой мыслью.

— Извини. Я бы исправила свою ошибку, если бы могла.

Повисла тишина. На мгновение он пожалел, что Сара перестала его обожать. Он ощущал себя выше ростом, когда она смотрела на него и словно зажигалась изнутри.

— Поехали со мной в главный корпус. Можешь побыть в сувенирном магазине, или что там у них есть, пока я буду ждать сообщение, — внезапно предложил он, вдруг ощутив желание убрать этот виноватый взгляд с ее лица.

Женщины ведь любят ходить по магазинам? Правда, он не помнил, чтобы Сара много этим занималась, когда они были женаты. За исключением того случая, когда она вытащила его взглянуть на мебель. У них был веселый день. Весь вечер она смеялась и шутила. Он только сейчас вспомнил об этом. И подумал, что обязан ей за смех и приятные воспоминания.

Сара посмотрела на него, склонив голову набок. Стала видна ее шея, и взгляд Алека застыл на ее тонком позвоночнике. Захотелось пройтись вдоль него пальцами и почувствовать, такая ли у нее мягкая и теплая кожа, какую он помнил. Пройтись по нему губами, ощутить языком, как бьется пульс у основания горла. Провести руками по этим коротким блестящим волосам, проверить, такие ли они шелковистые на ощупь, какими были.

Алек отвернулся. В результате аварии он, как видно, совсем повредился в уме. Ни к кому не испытывал он ничего подобного с подросткового возраста, когда в нем бурлили гормоны. У него была работа, узкий круг друзей. Ему совершенно не нужно было втягиваться в какие-то взаимоотношения с этой женщиной. Они все уже попробовали — не получилось.

То, что он поцеловал ее вначале, было ошибкой. Он постарается, чтобы этого не повторилось.

— Хорошо, я поеду с тобой, спасибо, — чопорно ответила она.

Он торопливо направился к местному телефону на стене, связывавшему их с приемной курорта. Чем скорее он возвратится к обычному образу жизни, тем лучше! Прошлое умерло. И нечего его бередить, мысленно приказал он себе.

Через минуту, взяв свой ноутбук, Алек указал головой на дверь.

— Подождем на улице.

Сара пожала плечами.

— Вижу, ты не хочешь терять ни минуты. Собираешься на ходу запрыгнуть в джип или дашь шоферу остановиться?

— Если он приедет быстро, может остановиться. Мне нужно, чтобы моя секретарша успела до окончания рабочего дня передать мне краткое изложение дела.

Вечер был тихим и теплым. Алек стоял на верхней ступеньке и прислушивался, не подъезжает ли джип. Сара уселась в удобное кресло, как будто навечно.

— Скажи мне, Алек, тебя сбил пьяный водитель? — спросила она.

Он чуть повернул голову, чтобы видеть её, но одним глазом по-прежнему смотрел на дорогу.

— Нет. Я уснул за рулем.

— Я всегда считала, что работа убьет тебя. Почти так оно, похоже, и случилось.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сара в третий раз нетерпеливо посмотрела на часы в приемной. Алек уже на пятнадцать минут опаздывает. Где же он?

Глупый вопрос — очевидно, его задерживают какие-то увлекательные новости, которые передает его секретарша.

Тихо вздохнув, она пошла по коридору в то крыло главного корпуса, где находился конференц-зал. И зачем только она согласилась на эту глупую поездку?

Через стеклянную дверь она увидела, что Алек сидит за одним из столов, зажав телефон между плечом и ухом, взгляд его прикован к экрану компьютера.

— Отвратительно, не правда ли?

Сара обернулась. Рядом с нею стояла женщина, не спускавшая глаз с одного из мужчин, тоже сидящего в гостевом офисе.

— Отвратительно? — переспросила Сара.

— Мы приехали сюда отдыхать, а он проводит все время, разговаривая с офисом по этому чертовому телефону. Я с таким же успехом могла приехать и одна. — Женщина взглянула на Сару. — У вас то же самое?

Сара пожала плечами. Ей не хотелось обсуждать свои взаимоотношения с Алеком. Женщина, видимо, полагала, что они в одинаковом положении.

— Вы не думаете, что в мужчинах это заложено генетически?

Женщина рассмеялась.

— Меня зовут Молли Харпер. Седовласый мужчина за столом справа — мой муж Билл. Мы три года не проводили отпуск вместе, в последний раз это была поездка в Чикаго. Мне там понравилось. Что же касается Билла, то он вряд ли запомнил что-нибудь кроме аэропорта. Может быть, это гены? А теперь я намерена спасти хотя бы оставшуюся часть дня!

  8