ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  73  

— О Боже! — воскликнул Юэн. — Девочка, сжалься!

Она лишь улыбнулась и дотянулась пальцами до внезапно распухших шаров. Юэн дернулся и поднял бедра. Член окаменел — казалось, еще немного, и кожа не выдержит напряжения и лопнет. Он пульсировал в руке — твердый и в то же время шелковистый и гладкий, подобно стальному мечу в парчовых ножнах.

— Все, милая, больше не могу. Остановись, иначе выпущу тебе прямо в рот.

Мейрин чуть приподняла голову и посмотрела мужу в глаза. Ее густые черные волосы упали на лицо, и он бережно заправил прядь ей за ухо.

— А тебе хотелось бы выпустить мне в рот? — застенчиво поинтересовалась она.

— Спроси умирающего, хочет ли он жить.

Мейрин на миг отвлеклась, сжала ладонями потемневшее от страсти лицо мужа и поцеловала его в губы, а потом, дразня и волнуя, чувственно коснулась языком языка.

— Что ж, было бы интересно узнать, какой ты на вкус, — шепнула она.

Юэн положил ладони на жемчужную грудь, а едва возлюбленная отстранилась, приподнял голову и схватил губами сначала одну розовую вершинку, а потом и вторую. Мейрин уже и сама ослабела от желания. Колени задрожали, и она тяжело опустилась на супруга. Как же он умел соблазнять!

— Иди сюда, милая.

Юэн прижал Мейрин к себе, так что их горячие тела слились в единое целое. Благодарно поцеловал в губы, в лоб, в волосы.

Внезапно Мейрин вспомнились слова Мэдди о том, что удовлетворенный мужчина добр и сговорчив, она приподняла голову и заглянула в его подернутые туманом глаза.

— Юэн…

Ладони мужа скользнули по плечам, прошлись по талии и по-хозяйски остановились на ягодицах.

— Да, девочка?

— Я хочу, чтобы ты кое-что мне пообещал.

Он удивленно поднял брови.

— И что же именно?

— Понимаю, что мы женаты совсем недавно. Я пока плохо разбираюсь в тайнах брака, но чувствую, что с каждым днем становлюсь все более жадной и ревнивой. Хочу, чтобы ты дал слово хранить верность. Знаю, что среди мужчин существует обычай держать…

Договорить она не успела, потому что Юэн нахмурился и вздохнул.

— Милая, ты только что отняла у меня все силы. Подумай сама, откуда же взять энергию на другую женщину?

Мейрин покачала головой. Нет, не эти слова она хотела услышать.

Юэн снова вздохнул — еще глубже и протяжнее.

— Видишь ли, детка, я дал клятву перед Богом, и это не шутки. До тех пор, пока рядом хорошая верная жена, незачем искать радостей на стороне. Никогда в жизни я не принесу бесчестье ни тебе, ни себе самому. Твоя верность безраздельно принадлежит мне. Но в то же время моя верность навеки отдана тебе и тем детям, которых ты мне подаришь. Я понимаю свой долг и отношусь к нему серьезно.

Мейрин почувствовала, как глаза наполняются горячими слезами. Придвинулась ближе — так что лоб легко коснулся лба мужа.

— Я тоже буду верна тебе, Юэн.

— Да уж, надеюсь! — прорычал он. — Сразу убью любого, кто посмеет прикоснуться к моей жене!

— Тебе понравилось, как я тебя целовала… там?..

Он блаженно улыбнулся.

— И ты еще спрашиваешь? Имею полное право требовать таких поцелуев каждый вечер перед сном.

Мейрин шутливо ткнула мужа кулаком в живот. Он рассмеялся и сделал вид, что корчится от боли, а потом схватил ее за запястья и осторожно, чтобы не задеть рану, перевернул на бок. Они долго лежали лицом к лицу — неподвижно, в тесном сплетении рук и ног, пока Юэн не прикоснулся к щеке жены кончиком пальца.

— Пожалуй, пришло время и мне подарить тебе несколько поцелуев. Как раз и язык пригодится.

Мейрин возмущенно вздохнула.

— Язык? Разве я не говорила вам, лэрд, насколько неприличен ваш язык?

— Ничуть не больше, чем твой, — ухмыльнулся Маккейб.

Этой ночью Мейрин узнала, что супруг способен на безумства, о которых она и мечтать не смела.

Глава 23

Маккейб проснулся от громкого стука. Быстро поднялся, но прежде чем успел добежать до двери, она распахнулась. Вождь схватил с пола меч и занял оборонительную позицию.

— Ради всего святого, брат, это всего лишь я, — насмешливо протянул Кэлен. — Спишь как убитый.

Юэн вернулся к кровати и сел, прикрыв сначала Мейрин, а потом и собственную первозданную наготу.

— Какого черта? Убирайся сейчас же! — раздраженно прорычал он.

— Если присутствие родного брата оскорбляет твою девственную скромность, могу отвернуться и подождать, пока оденешься, — ничуть не смутился Кэлен.

  73