Однако мистера Герина потревожили по его вине, и Бернсен чувствовал, что обязан дать объяснения.
— На мисс Дин напали в ее доме…
— На Марси? — Брик подался вперед. На его лице отразилась тревога. — Она ранена? С ней все в порядке?
Полицейский снова помедлил. Наконец проговорил:
— Мне очень жаль.
— Марси жива? Вы хотите сказать, что она умерла?
— Мне очень жаль, — повторил Бернсен.
Брик несколько секунд не сводил с него глаз. Затем плечи его вздрогнули, и он, закрыв лицо руками, разрыдался.
Детектив Бернсон тяжко вздохнул. Он не ожидал такой реакции от сидевшего перед ним человека.
Сестра появилась на пороге ее дома в семь утра.
— Джейн, я хотела тебя застать, пока ты не уехала на работу. Поэтому и приехала так рано.
Джейн провела сестру на кухню.
— Я не еду сегодня на работу. — Она машинально налила в чашку кофе и подала Шелли.
Шейла поставила чашку на стол и крепко обняла сестру.
— Я узнала о смерти Марси только из утренних новостей. И сразу выехала к тебе. С тобой все в порядке?
Глаза Джейн снова наполнились слезами. А ведь она считала, что больше не способна плакать — выплакала все до капельки.
— Я в порядке, — ответила Джейн.
Она почти не спала, почти ничего не ела и чувствовала себя отвратительно. Что же касается боли, которую причиняла смерть подруги, то Джейн понимала: ей удалось ее преодолеть.
Шелли отстранилась и внимательно посмотрела на сестру. Бледное, без кровинки, лицо и заплаканные глаза.
— Я привезла огурец, — сказала она. — Присядь.
— Огурец? Зачем? — удивилась Джейн. — Что ты собираешься с ним делать?
— Приложить кружочки к твоим глазам, глупышка, — с некоторым раздражением проговорила Шелли. Она всегда немного раздражалась, общаясь с сестрой.
— У меня есть подушечки для глаз.
— Огурцы лучше. Садись.
У Джейн не было сил возражать. Шелли достала из рюкзачка огромный огурец и осмотрелась.
— А где у тебя ножи?
— Послушай, я живу здесь всего месяц. Вспомни, сколько времени потребовалось тебе, чтобы распаковать все вещи, когда вы с Элом переехали?
— Так… Сейчас подумаю. Мы переехали восемь лет назад. Значит… восемь лет. — Шелли неожиданно улыбнулась. Затем принялась открывать все шкафчики и ящички на кухне.
В дверь постучали, и в следующее мгновение на пороге появился Сэм.
— Я увидел незнакомую машину и пришел выяснить, не досаждают ли тебе репортеры. Вчера они весь вечер названивали.
Шелли вопросительно взглянула на Сэма:
— Простите, а вы кто?
— Ее сосед, — ответил Сэм. — К тому же коп. — Он уставился на огурец. — У вас что-то важное?
Джейн со вздохом проговорила:
— Она собиралась приложить огурец к моим глазам.
Сэм почесал в затылке. Немного помолчав, спросил:
— А как же он… удержится?
Джейн решила, что непременно ударит Сэма по голове сковородкой. Но только потом.
— Не весь огурец, а кружочки огурца.
Сэм усмехнулся; казалось, хотел сказать: «Интересно бы было посмотреть». Налив себе чашку кофе, он уселся на стул и замер.
Джейн повернулась к сестре.
— Он действительно мой сосед, — сказала она. — Сэм Донован. Сэм, познакомься. Это моя сестра Шелли.
Сэм протянул руку:
— Рад познакомиться.
Шелли ответила на рукопожатие, но с явной неохотой. Затем продолжила поиски ножа. Внезапно, покосившись на Джейн, пробормотала:
— Ты здесь живешь всего три недели, но уже обзавелась соседом, который врывается в дом и прекрасно осведомлен, где стоят твои чашки.
— Это потому, что я детектив, — ухмыльнулся Сэм. — У меня такая работа — отыскивать разные вещи.
Шелли одарила его презрительным взглядом.
Джейн подумала, что, наверное, следовало бы встать и обнять Сэма — ведь он так ее поддержал. Действительно, что бы она делала без него? Вчера вечером он отгородил ее от всех телефонных звонков. Тут Джейн поняла, что сегодня Сэм с ней не останется — явно собирался на службу. Он был в брюках и в белой рубашке, при галстуке. На боку — пейджер и револьвер.
Шелли наконец-то нашла нужный ящик и тотчас же объявила об этом. Затем повернулась к Сэму. В одной руке она держала разделочный нож, в другой — огромный огурец.
— Вы с ней спите?
— Шелли! — возмутилась Джейн.
— Пока нет, — с невозмутимым видом ответил Сэм. В кухне воцарилось молчание. Шейла принялась резать огурец.
— Вы не похожи на сестер, — неожиданно проговорил Сэм.