ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  56  

Кэти выглянула в окно. Между стволами кедров и дубов она разглядела большую черно-желтую машину, взбирающуюся на холм.

— Дети, автобус едет!

— Автобус, — повторил Хуанито, сгреб со стола свои тетради, сунул их в рюкзак и по пути поставил тарелку в раковину.

Сейди подошла к Кэти и одарила ее самой сияющей и проказливой из своих улыбок.

— Сегодня? — таинственно спросила она.

Кэти кивнула и поцеловала дочь, а Сейди незаметно заглянула к ней в карман и увидела поблескивающие на дне ключи от машины Рейфа и ключ от наручников. Кэти крепко обняла девочку и поторопила ее.

— На этот раз ты его не потеряешь, мама.

Подбежав к отцу, Сейди чуть не задушила его в объятиях. Затем дети выскочили на дорожку и побежали к шоссе, размахивая рюкзаками.

А взрослые остались вдвоем в напряженной тишине кухни, которая вдруг показалась им слишком тесной.

Отойдя от раковины, Кэти налила Рейфу еще одну чашку кофе и присела напротив него, перед своей пустой тарелкой.

Тишина в комнате давила на нее, словно тяжкий груз. Взяв вилку, она принялась машинально гонять по тарелке крошки тоста.

Рейф пригнул блестящую черноволосую голову и зашелестел газетой, словно пытаясь спрятаться за ней.

Кэти застучала вилкой по тарелке.

Рейф резким жестом перевернул страницу.

Вернувшийся Йеллер улегся, тяжело привалившись к двери.

Еще одна страница перевернулась с раздраженным шуршанием. Рейф читал с таким же успехом, с каким Кэти завтракала.

Никогда еще Кэти не осознавала присутствие Рейфа острее, чем теперь, сидя в его кухне и чувствуя дуновение прохладного осеннего ветерка, залетающего в приоткрытое окно над раковиной. Желтые занавески, купленные Кэти в Остине, трепетали на ветру. В воздухе разносился аромат кедровой смолы.

Утро идеально подходило бы для занятий любовью, если бы только...

Кэти еще громче застучала вилкой по тарелке.

Рейф порывистым движением свернул газету, и рука Кэти замерла.

Насупившись, он поднял чашку и глотнул дымящейся жидкости. Кэти попыталась поймать его взгляд, но Рейф уже опустил голову. И больше не поднимал ее.

Трус! Кэти хотелось бросить это обвинение ему в лицо. Но она была напугана не меньше Рейфа.

Они вполне могли показаться самой обычной супружеской парой — мужем и женой, не спеша завтракающими вдвоем.

Но это была только видимость.

— Почему ты даже не смотришь на меня? — наконец прошептала Кэти.

Рейф отодвинул стул от стола и поднялся. Не глядя на Кэти, он вытащил из кармана висящего на спинке стула пиджака конверт, извлек оттуда свернутый листок бумаги и бросил на стол перед Кэти.

— Я спрашиваю: почему ты?..

— Прочти, — перебил он ее ледяным тоном.

Прокашлявшись, она попыталась сдержать слезы. Как всегда, Рейф отвергал ее, отказываясь смотреть на нее или даже беседовать с ней о чем-нибудь кроме дел или детей.

Дрожащими руками она развернула хрустящий лист бумаги и начала читать. Но черные строчки сливались перед ее затуманенными глазами. Она судорожно смахнула слезы с ресниц, чтобы Рейф не заметил их.

— Что это?

Рейф потянулся за своей новой черной шляпой с зеленым павлиньим пером.

— Правительственный документ, в котором говорится, что Хуанито может остаться здесь. Майку пришлось нажать несколько нужных кнопок, и теперь все оформлено официально.

— Рейф, это замечательно!

На этот раз Рейф посмотрел на нее прежде, чем вспомнил о своем правиле отводить глаза. Он коротко вздохнул, с трудом оторвал пристальный взгляд от ее лица, но не сумел полностью скрыть бурные чувства, охватившие его.

— Да, замечательно, — резким тоном подтвердил он.

Сердце Кэти заколотилось, когда она увидела, как Рейф надевает пиджак и роется в карманах, разыскивая ключи от машины. Через минуту-другую он скажет, что уезжает, — как делал всегда, поскольку не мог оставаться наедине с Кэти.

Но сегодня он никуда не уедет, поскольку Кэти решилась осуществить свой план.

Однако прежде она попыталась остановить его.

— А как же я, Рейф? — слабым голосом проговорила она. — Я останусь здесь одна?

Рейф обшаривал карманы, хлопал себя по бокам и осматривал подкладку изнутри.

— Куда запропастились мои ключи? — выпалил он, когда Кэти поднялась и подошла поближе.

Она понимала, как не терпится Рейфу сбежать от нее. Ее голос прозвучал негромко и потерянно:

  56