ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  127  

И она обнаружила это славное загородное местечко, Лаудон Каунти в Вирджинии, где изобилие пряталось за целыми милями каменных стен и плетеных изгородей, под этими высокими сводами и в широких галереях особняков прошлого века. Впервые проезжая по графству, она поняла, что отныне именно здесь будет ее загородное поместье. Когда-нибудь один из этих особняков будет принадлежать ей, и конюшни с лошадьми, и сотни акров земли, которые гарантируют ей повышенное внимание соседей по графству, особенно в Мидлбурге, городе, в котором она решила поселиться.

Для начала они с Винком проехались по рингу на ферме Карравея. Это был редкий случай, когда Сибилла молча воспринимала критику, сжимая зубы, пытаясь спокойно усидеть на лошади, не погонять ее вперед силой, намеренно откидываясь то назад, то вперед, то приподнимаясь повыше, сжимая круп лошади бедрами, гибко двигала руками. Ею владело нетерпение. Упражнения она ненавидела, ей не терпелось пустить лошадь в галоп, проскакать через полосу препятствий с той же непринужденностью, с какой она неслась на автомобиле по шоссе. Но она не проронила ни слова, делая то, что велел ей Винк. Ведь она приступила к этим занятиям не ребенком, подобно тем, которые были рождены для седла, для ружья, для тенниса и кругосветных путешествий… Она начала поздно – в январе ей исполнилось двадцать шесть, и она должна держать удачу за хвост.

Следующим упражнением были прыжки. А потом начался другой урок, на другой лошади – скачки по пересеченной местности. И это вернуло ее к жизни. Чем быстрее она скакала, чем ближе была опасность, тем более удачным казался ей прожитый день.

Спустя некоторое время она позабыла и о Винке, и о времени: существовали только скорость, только те потрясающие секунды, когда она проносилась по границе между безопасностью и риском, и она оживала от пьянящей смеси восхищения и страха.

Когда Винк осадил лошадь, повернув назад к конюшне, она впала в ярость.

– Что мы там забыли?

– Десять часов, – сообщил он, спрыгивая на землю. – На сегодня хватит. Сегодня у тебя получилось неплохо.

– Неплохо? Разве я что-то делала не так?

– То же, что и всегда. Следи за руками, ты слишком ими размахиваешь. Небольшие движения кистью, ладно? Лошадь – очень чувствительное животное, ты же не хочешь разорвать ее на кусочки, толкая во все стороны.

У конюшни грум перехватил поводья их лошадей, и Винк проводил Сибиллу до машины.

– Ты должна это понять, а то ты, как буйвол, – только не обижайся, – который все крушит на своем пути. Тебе нужно установить взаимопонимание с лошадью, все равно, как с людьми, понимаешь? Попробуй полюбить ее. Если сможешь, все у тебя получится великолепно.

– Как с камерой, – пробормотала Сибилла.

– Что?

– Нет, ничего.

– Послушай, – он остановился, – у тебя есть очень важное свойство: если ты чего захочешь, тебя нельзя остановить. Тебе не следует противиться тому, что я советую тебе. Ведь за это ты мне и платишь, верно?

– Я все усвоила. С этой минуты все будет, как надо.

– Угу, – вздохнул Винк и пошел вперед, Сибилла вслед за ним подошла к машине.

– На следующей неделе, – напомнила она, садясь за руль, но мысли ее были прикованы к состоявшемуся уроку. «Держись нежнее за повод, понравься лошади, полюби ее, черт ее дери!» Это-то она усвоила, она будет лучшей наездницей графства Лаудон.

Ей пришлось сдерживаться, чтобы ехать медленнее на обратной дороге, движение было сильнее, чем ранним утром, и она нетерпеливо постукивала пальцами по рулю, включила радио и каждый раз вздрагивала, когда почти упиралась в бампер чужой машины. Когда она добралась до дома, утренний восторг прошел, она помнила только, как Винк критиковал ее руки, да пробки на дороге. Она прошла через холл, сбрасывая пиджак.

– Миссис Эндербай.

Сибилла так и вздрогнула. Перед ней в холле стоял Руди Доминус, загораживая дверь в ее спальню. Казалось, его лицо в глубоких темных бороздах было частью его черного костюма, и она удивилась, как Квентин переносит мрак, исходящий от него.

– Квентин хотел бы видеть вас, – сообщил Доминус, вытягивая руку в направлении спальни Эндербая, как будто он был посланником, а Сибилле надлежало следовать за ним.

– Я приду позже, – ледяным тоном произнесла Сибилла. – Сначала переоденусь.

Их взгляды пересеклись, и Доминус кивнул.

– Будьте добры. И как можно быстрее. Он очень обеспокоен.

– Он умирает? – резко осведомилась она.

  127