ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  121  

– Мне это подходит. В зале ее ждал Дэнни.

– А я вчера выиграл! – с гордостью объявил он. – Можете себе представить?

– Дэнни, как здорово! – порадовалась за него Лиза. – И сколько же ты отхватил?

– Пятьсот долларов! – возбужденно сообщил он, но тут же сдержал себя, вспомнив свое место. – Все уже в сборе. Добрались без приключений и разместились по номерам. Мистер Фэллоу просил передать, что вас ждут на ленч в казино «Цезарь». Я его предупредил, что времени у вас мало.

– Спасибо, Дэнни, – сказала Лиза. – Передай Джеймсу,» приеду в четверть второго. И пожалуйста, еще раз проверь и пригласительные на концерт. Да и, пожалуйста, добавь к списку моих гостей будущую свекровь Ники – миссис Рихтер. И супругов Стоун.

Лиза не знала, как поступить с Майклом на время ленча. Стоит ей представить его своим друзьям – все сразу обо всем догадаются. Нет, лучше ему сесть отдельно.

– Майкл, – сказала она, – ты не будешь возражать, если в обед сядешь за столик с Чаком?

– Конечно. С чего бы я стал возражать? Я с радостью побуду в тени. Для меня главное – чтобы тебе было хорошо и спокойно.

– Зато потом, после концерта и банкета, останемся только мы вдвоем, – пообещала она. – И вся ночь будет наша.

– Даже не знаю, смогу ли я так долго ждать.

– Уж постарайся, – в тон ему ответила Лиза и сжала его руку.

– Осторожнее! – встревожился Майкл. – Вдруг кто увидит.

– Какая разница?

– Есть разница, Лиза. Ты не должна забывать о своем имидже. Твой муженек на каждом углу поливает тебя грязью. Ты же не хочешь, чтобы люди считали, что ты прыгаешь в постель к первому встречному.

– Так ты, оказывается, первый встречный? – поддразнила она. – Могу тебе сообщить, что мне последнее время без конца названивают все голливудские холостяки.

– Ну теперь-то ты можешь не давать им свой телефон, правда? Она улыбнулась:

– Да, Майкл. Несомненно.


Грег отдал ключи от машины служителю автостоянки и вошел в магазин «Барниз». Там он сразу спросил Дейдру. Она вышла довольно быстро.

– Итак, – сказал он, прощупывая почву, – ты теперь персональный консультант? Это что, повышение?

– Да, – сухо ответила девушка. – Я вижу, тебе тоже вышло повышение, ты теперь при Белинде Бэрроуз. Или это понижение?

– Ну, детка, не злобствуй!

– Я не злобствую, а говорю правду. – Дейдре был отвратителен сам его вид. – Меня удивляет, что ты из рук суперзвезды перешел к потасканной тележурналистке, которой, наверное, уже сто лет.

– Белинда очень милая дама.

– Сомневаюсь, что слово «дама» ей подходит. Когда она бывает у нас, то ведет себя как заносчивая шлюха.

Грег нахмурился. Не затем он приехал в «Барниз», чтобы выслушивать претензии Дейдры к его нынешней подружке.

– Так что ты мне можешь предложить? – нетерпеливо спросил он.

– А сколько она хочет на тебя потратить? – презрительно усмехнулась Дейдра.

– Я бы хотел костюмчик от Армани, пару шелковых галстуков и две-три сорочки от Бриони. – Грег решил, что пора Бе-линде как следует раскошелиться.

– Тогда идем наверх, – предложила Дейдра. – Там подберем тебе обмундирование.

Она усадила его в примерочной, принесла несколько костюмов и плотно зашторила кабинку.

– А я тут о тебе вспоминал… – заметил Грег, снимая брюки.

– И что, например? – уточнила она.

– Да вспомнил твои соски. Я по ним здорово соскучился.

– Ясно.

– «Ясно», – передразнил он. – Что, Дейдра, решила держать дистанцию, а?

– Ну не такую, конечно, как ты, когда хлопнул дверью, – с укором сказала она.

– Я тогда был пьян и расстроен. Сам не понимал, что делаю.

Не сердись, мне очень жаль.

– Неужели?

– Иди сюда, – позвал Грег. – Увидишь, как мне жаль…


Стоило Лизе подойти к столику, где сидели ее друзья, как она тут же ощутила знакомую атмосферу.

– Всем привет! – сказала она и заняла свое место. – Как приятно, что вы выбрались.

– Такое событие нельзя пропустить, – церемонно произнес Джеймс.

– Только ради тебя, иначе я бы в Вегас ни за что не приехал, – сказал Ларри, тоже весьма чопорно.

– Стеллы пока нет, она рожает близнецов, – сообщила Тейлор. – Прилетит попозже.

– А что, у нее двойня?

– Да.

– Неужели она бросит малышей, только чтобы попасть сюда?

– Стеллу нельзя назвать лучшей матерью планеты, – усмехнулась Тейлор. – Уверена, она наймет полный дом нянек.

– Как репетиции? – спросил Клод.

  121