Лорен обдумывала приглашение. Отчасти оно ей льстило. В конце концов, все считали Стока Браунинга самым интересным юношей этого учебного года. Но дело в том, что она сама, вопреки мнению других девочек, так не считала и не чувствовала к нему «этого самого». Ей такие, как он, не нравились.
– М-м-м, – сказала она, застигнутая врасплох предложением и не зная, что ответить.
А он просто поверить не мог, что она колеблется.
– Это значит «да»? – спросил он.
– Нет, это значит «когда», – ответила она осторожно. Его глаза сузились.
– Что когда?
– Когда ты имеешь в виду пойти, – ответила она, стараясь не обидеть его.
Черт возьми! Что она о себе воображает? Любая другая девчонка пела бы от радости, что он ее пригласил.
– Сегодня вечером. Или завтра. Когда захочешь.
«Я бы хотела, чтобы ты от меня отстал», – подумала она. Хотя у нее еще не было мальчика, со Стоком ей встречаться не хотелось. Ну, совершенно не хотелось. Уж очень он носился с собой.
– Ну? – Он нависал над ней, и она невольно подумала, как это большое потное тело навалится на нее, если между ними что-нибудь возникнет. Но она вообще не собиралась этого допустить. Во всяком случае, пока не выйдет замуж за того, кого полюбит, – кто бы он ни был.
Она продолжала колебаться потому, что не любила уязвлять чувства людей, даже таких, как он.
– Не знаю, я очень занята на этой неделе, – промурлыкала она.
Теперь он нахмурился. «Занята». Неужели малышка Лорен Робертс отказывается встречаться? Но ведь это, конечно же, невозможно?
– Позвони, когда надумаешь, – сказал он отрывисто и деревянно зашагал прочь.
Мег, отошедшая на время в сторонку, возбужденно хихикнула:
– Неужели ты сказала «нет»? Лорен кивнула:
– Да, отказалась.
– Не может быть! – Мег от возбуждения зажала рот рукой.
– Нет, отказалась.
И они расхохотались, обменявшись дружескими тычками в бок.
– Святая корова! – восклицала Мег. – Бьюсь об заклад, ему отказали первый раз в жизни.
– Так ему и надо. За то, что не замечал нас все это годы, – ответила Лорен.
– Правильно, – согласилась Мег, хотя если бы Сток Браунинг пригласил ее, она бы станцевала буги-вуги на Главной улице Босвелла и пустилась во все тяжкие.
– А что ты будешь делать, если он опять тебя пригласит? – спросила она с любопытством.
Лорен пожала плечами:
– Ну, тогда и решу, что делать, но, честное слово, я не думаю, что он опять пригласит.
– Пригласит, – заметила мудрая Мег.
– Тогда и подумаю.
Лорен решила, что они уже слишком долго разговаривают о Стоке Браунинге.
– Пойдем выпьем ячменного молочка.
В тот же вечер она рассказала родителям о встрече со Стоком Браунингом. Она была уверена, что они скажут: «Сток, конечно, богатый, но испорченный юноша, и, хотя, он сын самого влиятельного человека в городе, ты правильно сделала, что отвергла его предложение».
Джейн и Фил Робертс были женаты уже двадцать пять лет, но первые десять у них не было детей. И когда они совсем перестали надеяться, родилась Лорен. Они окружили ее любовью и вниманием, и трудно было найти более дружную, сплоченную семью.
Поэтому она была просто потрясена, поняв, что нет, родители с ней не согласны. Они считали, что Сток очень приятный юноша, что у него блестящее будущее и, разумеется, он достоин того, чтобы их единственная дочь с ним всюду бывала.
Лорен совершенно расстроилась, услышав, как они к этому относятся.
– Но я не собираюсь встречаться с ним, – сказала она упрямо и бросилась наверх, в свою комнату.
Через двадцать минут отец постучал в дверь ее спальни. Фил Роберте был привлекательного вида мужчина. Его светлые волосы были разделены пробором посередине. Он носил небольшие усы, и подбородок у него был нерешительный.
– Лорен, милая, – сказал он умиротворяюще, – ведь мы хотим для тебя самого лучшего, ты же знаешь?
«Лучшего? Ты хочешь сказать – самого богатого?»
– Да, папочка, знаю.
Фил шагал по комнате. Ему было как-то неловко, не по себе, но он сказал:
– Проведи с ним вечер, дай ему шанс.
«Дать шанс? Какой? Посягнуть на ее девственность?»
– Хорошо, папочка. Может быть, – промямлила Лорен, отметив про себя, что у отца сегодня усталый вид, и ей не захотелось его огорчать.
– Ну, вот, хорошая девочка, – сказал Фил с видимым облегчением.
А Мег оказалась права. Вскоре Сток опять предложил встретиться. Через несколько дней он пригласил ее на день рождения двоюродной сестры.