ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  207  

Захария кивнул. Поппи заботится о муже – это его тронуло. Он никак не думал, что она – заботливая жена.

– Я отправлю его в отпуск, – пообещал он. – Увидите. Вы этого хотите?

– Да. Огромное вам спасибо, – поблагодарила она, уже строя планы. Париж, Рим, может, даже Лондон – таких магазинов, как в Лондоне, нет нигде.


Тем временем Кларисса отловила Хауэрда на одной из верхних палуб.

– Я сегодня звонила в лечебницу, – резко заговорила она. – Они мне про Нормана не сказали ничего. Ты прекрасно знаешь, что они обязаны сообщить мне о его состоянии. Или ты дал новое распоряжение и исключил меня из списка?

– М-ммм… просто кое-что изменилось.

– Изменилось? Что именно?

Он посмотрел по сторонам – их никто не слышит?

– Сегодня мы это обсуждать не будем.

– Что «это»?

В голосе ее зазвучало раздражение.

– Завтра, Кларисса. С утра я сам к тебе заеду.

– Ты мне завтра в доме не нужен, Хауэрд. Я просто хочу знать, что происходит, и хочу знать прямо сейчас.

Хауэрд пробормотал что-то невнятное.

– Что? – выкрикнула она, требуя повторить.

– Он умер, – пробормотал он.

Словно загипнотизированная, она смотрела, как возле его правого глаза бешено дергается жилка, а по телу растекался липкий холод, смесь страха и ненависти.

– Умер? – глухо переспросила она.

Глотнув свежего ночного воздуха и вытерев пот со лба, он ответил:

– Боюсь, что да.

92

Он знал, что она здесь. Ему сказала Беверли. Но теперь ясно, что она за штучка, и второй раз он не попадется.

Тем не менее, он пошел бродить по яхте, выглядывать ее. Келли он соврал, что идет в туалет, и она, оставшись в обществе пока еще безобидно подколотого Чака Нельсона, была вполне счастлива.

Увидев ее, он подумал: ха-ха, какие мы красивые. И что с того? И тут же его словно магнитом потянуло к столику, за которым сидела она, чета Зеппо и мужчина с шевелюрой песочного цвета.

– Здравствуй, Зеппо. Айда, как поживаете?

Зеппо вскочил на ноги.

– Джек, дружочек. Говорят, твоя сегодняшняя передача – выше всяких похвал.

– Спасибо. Захария поставит ее чуть позже. Хочешь посмотреть?

Он почувствовал ее аромат. Никто другой не мог излучать таких запахи.

– Ни за что не пропущу, детка, – восторженно заверил его Зеппо. – Ты знаком с Джейд Джонсон?

– Знаком, – со знанием дела вмешалась Айда.

– Мы встречались, – подтвердил Джек, глядя прямо на нее.

– А это ее жених, лорд Марк Рэнд. Ее кто?

– Поздравляю, – сказал он, не выдержав нужной паузы. – Я не знал, что вы обручены. Когда свадьба?

– Завтра, – ответила она спокойно. – Вы как поживаете?

– Спасибо, отлично, лучше не бывает.

В ее широко раскрытых глазах поблескивали золотинки. А волосы – он помнил – мягкие, шелковистые. Ах, какая у них была потрясающая ночь!

И вот она обручена. Черт! Она выходит замуж за другого.

– Я видел ваше шоу с лордом Сноуденом, – сказал Марк. – Очень интересная журналистская работа. Вы задавали удивительно точные вопросы. – Он повернулся к Джейд. – Кажется, дорогая, мы смотрели эту передачу вместе?

Вместе? Передача со Сноуденом прошла три года назад. Это, наверное, тот самый английский козел, о котором она рассказывала. С которым, по ее словам, все кончено.

– Не помню, – неопределенно буркнула она. Бразильское трио играло «Девушку из Ипанемы»:

  • Высокая, красивая, с загаром шоколадным
  • Из Ипанемы девушка по улице идет
  • И вертят головами
  • И смотрят вслед прохожие
  • А-ааххх…

– Вы не возражаете, если я украду у вас Джейд на один танец? – вдруг спросил Джек.

– Пусть дама сама решает, – ответил Марк, дружески крякнув. – Джейд – человек самостоятельный.

– Потанцуем? – Он вперил в нее смертоносный луч своих зеленых глаз.

Боже! Почему, стоит его увидеть, ее бросает в дрожь? Будто ей шестнадцать лет, это ее первый школьный бал, а рядом – местная футбольная звезда.

Ну нет, пусть этот профессиональный жеребец не думает, что вывел ее из равновесия.

– Конечно, – ответила она небрежно, только голос почему-то заверещал, как у недоразвитой.

Они вышли на танцевальную площадку, несколько тактов продержались на расстоянии вытянутой руки, а потом, словно со взаимного согласия, он притянул ее ближе, его рука легла на ее плечо – и плоть ее словно обожгло.

– Привет, – шепнул он, будто никакого разрыва не было.

– Я в восторге от твоего платья, – сообщила Силвер сидевшей рядом Ди Ди Дион.

  207