ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

– Единственная причина, по которой вы не идете навстречу моим желаниям, хотя каждая клеточка вашего тела жаждет моих прикосновений, – Брюс зловеще улыбнулся, увидев, как побледнела Дорис при этих словах, как глаза ее затуманились, словно у затравленной дичи, – это то, что я раскусил вашу суть. – Он отмел ее попытки возразить. – Мужчины, как правило, не видят в вас ничего, кроме проникающей, как радиация, чувственности. Ведь правда, Дорис? Бог дал вам прекрасное тело и ум, но забыл о душе. Не так ли? – Теперь и он стал бледен. Дорис заметила, как напряглись и стали подрагивать его сильные мышцы под рубашкой, когда он упивался своими разоблачениями. – Вы любите ослеплять мужчин, доводить их до умопомрачения своей сексапильностью! Но ведь он был в возрасте вашего отца!

– Я любила Дейвида! – воскликнула возмущенно Дорис.

– О какой любви может идти речь, если он был не в состоянии удовлетворить вас! Я мог бы допустить, что вы хранили ему верность даже тогда, когда он уже стал инвалидом, – опять в его тоне звучала злая насмешка, – если бы сам не знал, как вы реагируете на физический контакт с мужчиной. Вы великолепная женщина, Дорис. Лучшее, на что мог рассчитывать старый дуралей, – это на то, что все ваши делишки останутся в тайне.

Выражение лица Брюса и его улыбка свидетельствовали о том, что он ощущал себя победителем и обличителем зла. Ее густой румянец он истолковал как признание вины.

Не дай Бог, чтобы он догадался об истинной причине ее смущения. Нет, он не должен узнать тайну ее странного брака! Дорис осознавала, что стала жертвой обстоятельств, но в то же время чувствовала и собственную вину за то, что такое вообще стало возможно. И вдруг ее посетила мысль, которая раньше никогда не возникала в ее мозгу: а что, если Дейвида устраивало подобное положение? Нет, так думать абсурдно и вдобавок нечестно по отношению к покойному! Вот от всех этих мыслей, молнией пронесшихся у нее в голове, она и покраснела. А он-то подумал невесть что!

Брюс снова заговорил, но без злой страстности, а спокойно, может быть, даже излишне, и это насторожило Дорис.

– Мой отец умер от инфаркта, а довела его до этого моя молодая мачеха. Сначала она околдовала его, потом разорила. А в довершение наставила ему рога. Она, между прочим, пыталась соблазнить даже меня! Я не раз задумывался, могло ли быть что-нибудь между вами и Патриком…

– Негодяй!

Дорис ударила Брюса, вложив в удар и в это слово всю свою силу и ненависть к нему.

Ей были одинаково противны его иезуитская улыбка и мерзкий тон. Удар пришелся ему в бок. Но при этом она сама пошатнулась и оказалась в опасной близости от обидчика. Она попыталась отодвинуться, но он схватил ее за руку.

– Вы сумасшедший, больной человек! – отчаянно вскричала Дорис.

– О нет! Больная здесь одна – это вы. Разве не так?

– Я заболела из-за вас. И вообще, я предпочитаю умереть, только не быть обязанной вам ничем.

– Может, и надо было дать вам умереть, – поддакнул он, – но тогда вы унесли бы с собой секрет воздействия на чувства ваших многочисленных партнеров. Представляете, как длинна была бы очередь тех, кто пришел бы оплакать безвинную жертву гриппа?

– Вам не идет такой возвышенный стиль. Если верить вам, то мне для моих дел хватает пары минут и охапки сена, чтобы было, что подстелить!

– Протестую! Не надо валить все на меня. Это вы, а не я устанавливали правила общения с вашими мужчинами и действовали согласно им!

Дорис пыталась вырвать руку, но он не ослаблял хватку.

– Мне, наверное, надлежит пасть вам в ноги за проявленное благородство и рыцарское отношение к даме? – поинтересовалась Дорис. – Но люди от гриппа, как правило, не умирают. А ваше раздражение я хорошо понимаю: после стольких усилий такая легкомысленная особа, как я, должна была бы млеть от одного только вашего вида, но…

Брюс резким движением притянул ее к себе, потом запустил одну руку в ее густые волосы и, откинув ей голову, накрыл своими губами ее трепещущий рот. Дорис закрыла глаза, чтобы не ослепнуть от блеска совершенно безумных сейчас глаз Брюса. Она понимала, что в эти странные объятия их толкнула ненависть, глубокая и темная, так, по крайней мере, считала она. В голове Дорис царила пустота, а тело было таким расслабленным, что ей казалось, она больше им не владеет. Послушные натиску Брюса губы приоткрылись, как бы приветствуя вторжение его языка. Его сердце буквально билось о налившиеся груди Дорис. Теперь всеми ее поступками руководило одно непреодолимое желание сдаться на милость победителя. Его руки сомкнулись на бедрах Дорис, пальцы легли на ямочку в том месте, где спина переходила в холмики ягодиц. Сейчас Брюс был единственной опорой бестелесной оболочки Дорис, но, не ощущая веса собственного тела, она, тем не менее, чувствовала толчки горячей крови в венах.

  42