ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  206  

— Свадьба?! — заорал Росс, от ярости не владея собой. — Первое — я женат. И второе — записывайте, дамы и господа, журналисты. Я не женюсь на Джине Джермейн, даже если во всем Голливуде она останется одной-единственной блядской дыркой!

Глава 64

На Голливудском бульваре — ночь, время проституток и сутенеров, торговцев наркотиками, наркоманов и грабителей.

Дек ведет машину медленно, холодным взглядом осматривая улицу.

Две скучающие проститутки ленивой походкой подошли к фургону, когда он остановился на красный свет.

— Втроем хочешь? — спросили разом. — Любым способом, только назови.

Он покачал головой, отказываясь, и протер стекла темных очков. Проститутки. Куда ни глянь, везде проститутки.

— Соглашайся, — подбивала одна, хватая его за рукав костлявой рукой с фальшивыми ногтями в три дюйма.

— Плотские грехи тебя погубят, — предостерег он и с такой силой отбросил ее руку, что три фальшивых ногтя соскочили и упали на дно кабины.

— Мать твою!.. — завизжала она, разъярившись, и рывком попыталась открыть дверцу, чтобы поднять свои драгоценные ногти.

Дав полный газ, он рванул машину, и она отскочила, визгливо ругаясь.

Голливудский бульвар. Ворота в Город Ангелов. Что кишмя кишит паразитами. Людским отребьем. Его дело — Стража Порядка — разобраться с этой бурлящей прорвой. За тем его и послали. Но сначала — женщина, которую он должен разыскать.

Мать-проститутка. Джой захотела бы, чтобы он перво-наперво разобрался именно с ней. Она ему так велела, Джой всегда с ним рядом. Хорошая она девчонка, славная.

Лос-Анджелес. Город Ангелов.

Город проституток, США.

— Мать, — вслух произнес он. — Я знаю, кто ты. Скоро я тебя разыщу. Поверь мне.

— Вот и хорошо, ковбой, — похвалила Джой. Она сидит рядом такая веселая и хорошенькая, юбка скромно прикрывает колени.

Его привлекло знакомое ярко горящее слово «Мотель».

— Устала, Джой? — спросил он заботливо. — Остановиться?

Ее не было.

Исчезла проститутка.

Он нащупал нож за голенищем сапога. Как встретит в другой раз, исполосует суку в клочья.

Глава 65

Бадди не спалось. После разговора с Ангель он взволнованно ходил по квартире. Он связал себя обязательством и должен теперь его выполнить. Придется встретиться с матерью лицом к лицу — мысль об этом доставляла мало радости, но чем скорей он покончит с этим делом…

И больше никакого вранья.

Все начистоту.

Как быть с Сейди? Он собирался рассказать ей все до понедельника, до того, как реклама пойдет по Америке.

Он улегся, заснул, думая, как быть, и проснулся рано утром с готовым ответом.

Разбудить Сейди в семь утра в субботу своими признаниями — он такой наглости не набрался, но вот насчет того, чтобы заскочить перед отъездом в Сан-Диего к Ферди, тут сомнения его не грызли.

Ферди уже встал и был одет — изящен в красной тенниске и в такого же цвета шортах. Он блестел от кремов, был мускулистым, загорелым и совсем не похожим на того мужчину в строгих костюмах, которого Бадди встречал в офисе. Кажется, он очень смутился, что его застали в не свойственном ему виде. А еще больше — когда за его спиной в дверях возник взъерошенный юнец лет четырнадцати или пятнадцати с вопросом:

— Кто это там?

У мальчишки было на бедрах полотенце, и больше ничего.

— Возвращайся на кухню, — безапелляционным тоном приказал Ферди.

— Рад, что ты уже встал, — беззаботно сказал Бадди.

— А если бы не встал, что изменилось бы?

— У меня был выбор — тебя будить или Сейди. Я прикинул, что лучше тебя.

— Как ты узнал, где я живу?

— Отыскал в телефонной книге.

— Смею предположить, что дело неотложное?

— Это точно.

Ферди вздохнул от досады.

— Тогда, наверное, тебе лучше зайти.

— Радушно, однако же, ты меня принимаешь.

— А что ты ждешь в семь утра? Цветы и оркестр?

Бадди вошел за ним в просторную квартиру с белыми стенами. Над старомодной каминной доской гордо висела одинокая Мэрилин Монро работы Энди Уорхола на шелке. Под ней — две обгоревшие свечи.

Он уселся без приглашения со словами:

— Я не надолго.

— Какая жалость!

Парень, отправленный на кухню, врубил панк-рок на всю катушку — просто чтобы напомнить о себе.

— Боже! — воскликнул Ферди, потом заорал:

— Слушай с наушниками, Рокки. — Он повернулся к Бадди. — Ну? Выкладывай.

До смерти интересно, с чем это нельзя было подождать до понедельника, до офиса.

  206