ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  67  

Им пришлось иметь дело с балластными камнями. Это повлекло за собой нудную черную работу, которая заключалась в перекладывании камней вручную в место, где они уже провели раскопки. Это отнимает много времени, было малорентабельно, но необходимо. И все-таки Кэт находила какой-то покой в такой бессмысленной работе, что-то завораживающее в возможности делать это под большим слоем воды, прикладывая совсем небольшие усилия. Она могла переложить целую кучу балласта так же легко, как и Кай, принимая во внимание, что на суше она бы очень быстро устала.

Опустив руку, чтобы очистить другое место, Кай задел пальцами что-то маленькое и твердое. Сгорая от любопытства, он смахнул тонкий слой ила и взял то, что на первый взгляд показалось ему ушком от банки пива. Кай поднес его ближе к глазам и увидел нечто изящное, хотя на выпуклости был слой корки. Кай почувствовал, как его сердце быстро подпрыгнуло.

Он слышал о необработанных алмазах, но никогда не думал, что найдет камень, просто протянув к нему руку. Кай не был специалистом, но, когда старательно счистил то, что смог, с камня, решил, что это алмаз по крайней мере в два карата. Постучав Кэт по плечу, он привлек ее внимание.

Ему доставляло огромное удовольствие видеть, как расширились ее глаза, и слышать ее приглушенное и удивленное «ой». Вместе они переворачивали кольцо снова и снова. Камень был тусклым и грязным, но определенно драгоценным.

Они находили обломки цивилизации. Возможно, какая-то женщина надела это кольцо на обед с капитаном по пути в Америку. Возможно, какой-то британский офицер носил его в жилетном кармане, ожидая, когда сможет подарить его женщине, на которой надеялся жениться. Оно могло бы принадлежать и пожилой вдове, и юной невесте. Его тайна и его осязаемость были гораздо более ценными, чем камень.

Кольцо… сохранилось.

Кай протянул его ей, предлагая взять. Кэт посмотрела на небольшой мутный кусок прошлого в пальцах Кая.

Он предлагает ей кольцо, потому что это женское украшение, или за этим кроется что-то еще? В неуверенности она покачала головой, указывая на мешок у него на поясе.

Кай сунул кольцо в свой мешок, завязал его, а потом вернулся к работе.

Ему показалось, что он понимает Кэт в определенном смысле. В иных смыслах она оставалась такой же загадкой, как и море. Чего она хочет от него? Если любовь, он ей ее дал. Если время, то они оба истощили его запас.

Кай привык требовать, и все же Кэт пресекла его одним лишь взглядом.

Сказала, что изменилась, только-только начала чувствовать, контролировать свою жизнь. Ему показалось, что он понимает это, как и ее неистовое стремление к независимости. И все же…

Кай никогда не знал ничего, кроме независимости. Он тоже изменился. Кэт была ему нужна. Неужели опять неподходящее время? Будет ли оно когда-нибудь подходящим?

«Черт возьми, я хочу ее, — думал Кай, убирая еще один камень со своего пути. — Не только сегодня, но и завтра. Не привязанной ко мне, а связанной со мной. Как она не может этого понять?»

Ведь она любит его. Именно это она невнятно бормотала в ту ночь, когда сонной тесно прижималась к нему. А она из тех женщин, которые пользуются словами, лишь если они имеют значение. Но Кэт начала скрывать от него что-то, словно он был только ее частью, а не единым целым. С оттенком разочарования Кай расчистил еще больше балласта. Ему нужно, и он получит все.

«Брак? Неужели он думает о браке?» Кэт поняла, что расстроена и встревожена. Она никак не ожидала, что Кай хочет такого рода обязательств, такого постоянства. Возможно, она неправильно его поняла. В конце концов, трудно быть уверенной в чьих-то намерениях, но она знала Кая настолько хорошо, что вполне могла общаться с ним под водой.

«Тут так много нужно рассмотреть, взвесить. Он бы не понял этого», — размышляла Кэт. Кай принимал решения и их последствия мгновенно. Он не продумает все варианты «если бы» и «может быть». Она должна подумать обо всем этом. Она просто не знает, как поступать по-другому.

Кэт наблюдала за тем, как помпа сдувает ил и песок, оставляя углубления в форме розетки на океанском дне. «Внешние воздействия, — думала она, — они могли бы уничтожить верхние слои и открыть центральные, но иногда то, что внизу, не может выдержать давление».

Неужели то же самое происходит между ней и Каем? Как их отношения выдержат давление различных образов жизни — требования ее профессии и его свободного стиля? Останется ли он нетронутым или начнет осыпаться слой за слоем? Как много он потребует от нее, сколько ей придется отдать? И в любви как много она сама потеряет?

  67