ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  25  

— Ах, да. — Бастьен посмотрел сначала на женщину, потом на пакет с едой в руке. Несмотря на то, как отвратительно звучало их название, пахли сабы все же хорошо. — Думаешь, ее нужно разбудить?

— Нет, — он покачал головой. — Она встанет в четыре утра. По лондонскому времени.

— В четыре? — тревожно спросил Бастьен, а потом поставил сумки на журнальный столик.

— Ее самолет улетел в десять. Она должна была прибыть за три часа до этого. Манчестерский аэропорт находится в часе езды от Хаддерсфилда. Учитывая все это, а также семичасовой полет, а благодаря остановке в Детройте девятичасовой, даже не учитывая дорогу сюда, у нее был ужасно длинный, утомительный день. Лучше пусть она поспит.

— Хм… — соглашаясь, Бастьен кивнул, затем нахмурился. Винсент, очевидно, разговаривал с ней, прежде чем она задремала. Это раздражало. — Она давно заснула?

— Где-то полчаса назад.

Бастьен опять кивнул. Если ужин занял у кузена около часа, это значит, что он общался с Терри где-то тридцать минут. Бастьен не мог решить: его больше раздражало то, что тот разговаривал с ней все это время, или радовало то, что беседа не была достаточно интересной, раз Терри заснула. Решив, что это не важно, он обошел журнальный столик и осторожно взял девушку на руки.

— Хочешь уложить ее?

— Она потянет мышцы на шее, если будет спать здесь, — шепотом ответил Бастьен.

Он вынес ее из комнаты и вышел в коридор, сумев затем открыть дверь спальни, внести и уложить девушку на кровать, не разбудив. Потом прошел в свою комнату и снял одеяло с постели, чтобы укрыть Терри. Это лучше, чем пытаться вытащить покрывало из-под нее: она может проснуться. Уложив ее, Бастьен выпрямился и некоторое время просто смотрел.

Бодрствуя, Терри Симпсон была похожа на любопытный клубок противоречий: смешная, добрая, бессознательно сексуальная с порочным и озорным чувством юмора. Во сне же выглядела невинной, а ее лицо — мягким и нежным. Она оказалась прекрасным человеком, как внутри, так и снаружи. Для Бастьена было необычно так возвышенно думать о простом смертном или о ком бы то ни было вообще. Большинство людей, которых он встречал, были жадными и алчными. Со временем он узнал, что у всех есть скрытые намерения, но вопрос в том — какие.

Но Бастьен не чувствовал этого в Терри. Она взяла отпуск и пролетела тысячи миль, чтобы помочь Кейт со свадьбой. Он знал ее недолго, но из того, что уже успел заметить, понял, что для Терри было счастьем давать, а не брать все самое лучшее у других. Большинство людей радовались бы возможности поселиться в таком роскошном жилище, нежели чем предпочесть старый диван Кейт с буграми, но для этой женщины сама мысль остаться здесь вызывала дискомфорт. И она не была довольна, когда Бастьен не разрешил ей заплатить за свой ужин, который она уже вряд ли съест. В последующие дни он узнает ее лучше, но в данный момент Бастьен понял, что наконец-то встретил женщину, которая ему нравится, и которую он уважает и не чувствует, что ей что-то от него нужно.

Терри вздохнула и повернулась на другую сторону. Бастьен улыбнулся, а затем удивленно заморгал, когда громкий храп разорвал тишину комнаты. Мужчина в ужасе уставился на этого ангелочка, прикрыв рот, чтобы подавить смех, который так и рвался наружу, и быстро вылетел из комнаты.

«Да… — подумал Бастьен, как только закрыл за собой дверь, — никто не идеален». Открыто посмеиваясь, он вернулся обратно в гостиную и занял место Терри на диване. Оно все еще было теплым от ее тела, и Бастьен наслаждался этим ощущением, прежде чем потянуться за пакетом с едой.

— А как же он? — Винсент указал на спящего редактора, когда Бастьен с любопытством засмотрелся на сверток с сабами.

— И что с ним? — Бастьен вытащил упаковку с чипсами со вкусом шашлыка. Ему пришлось немного потрудиться, прежде чем он смог открыть ее.

— У него тоже будет растяжение мышц шеи, если ты не отнесешь его в постель, — заметил Винсент.

Бастьен пожал плечами. Заглянув в пакет, он увидел тонкий ломтик поджаренного картофеля, посыпанный красной приправой. — Ну и пусть. Он сам должен был позаботиться об этом.

Винсент усмехнулся, а затем широко открыл рот, когда Бастьен достал один ломтик картошки из пакета и осторожно откусил.

— Что ты делаешь?

— Пробую картофельные чипсы, — заявил тот, как только прожевал, не поняв, понравилось ему или нет, но затем полностью сунул ломтик в рот, чтобы насладиться вкусом сполна. Неплохо. Очень даже не плохо. Он не мог припомнить ничего подобного даже тогда, когда ел в последний раз.

  25