ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  103  

– Ах, Энтони, – вздохнула Селия, – если бы я знала раньше, как тяжело вам приходилось в жизни…

– Прошу вас, не надо. – Его суровый тон заставил Селию вздрогнуть. – Я сам выбрал себе такую жизнь. Никто не заставлял меня держать пари на деньги, соблазнять женщин и лгать. Будь я лучше, чище – нашел бы другой способ…

– Вы выбрали самый трудный путь. – Селия подошла к Энтони. – Другой на вашем месте не возвращал бы долги, или жил за счет родственников и друзей, или даже воровал. Вы были вольны делать все, что необходимо, чтобы выжить.

– Но этим я причинил вам боль.

Она покачала головой:

– Мне причиняет боль другое: что вы ощущали себя недостойным человеком. Что ваш отец заставил вас почувствовать себя обманщиком и вором. А вы… Да разве я вправе осуждать вас? Я никогда не знала, что такое нужда, что значит, когда нет средств к существованию. Я никогда не знала, что такое одиночество, когда ты – один на один с враждебным миром. Надеюсь, мне хватило бы сил выдержать все то, что довелось пережить вам. Но я никогда с этим не сталкивалась.

– Ах, как мило, – раздался голос у Энтони за спиной. – Неудивительно, что ты решил на ней жениться. Эта женщина всегда найдет отговорку, чтобы оправдать любой твой шаг, Хэмилтон.

Энтони оглянулся. Через открытые французские двери в библиотеку вошел Нед. Его волосы были растрепаны, а глаза лихорадочно блестели. Одежда Неда была покрыта пылью.

– Ты, кажется, говорил, что тебя ждут в Лондоне.

– Ах да. Ждут. До сих пор. Но здесь у меня остались кое-какие дела.

Энтони сопоставил отдельные факты и понял, что произошло сегодня утром. Нед, который хотел жениться на богатой невесте, Селии. Нед, который перестал с ним разговаривать после того, как было объявлено о помолвке Селии с Энтони. Нед, который не мог удержаться от насмешек и колкостей в адрес Энтони, который рано утром уехал куда-то, которому было все известно о Фанни и ее отношениях с Энтони. Нед, который даже сейчас, улыбаясь, прятал за спиной пистолет.

– Это ты стрелял в меня сегодня, – спокойно сказал Энтони. Селия ахнула и испуганно посмотрела на Неда. Она заметила пистолет. – А сейчас пришел, чтобы сделать еще одну попытку?

Нед вздохнул:

– Видишь ли, я не хочу этого. Но тебе удалось уйти целым и невредимым, не так ли?

– Вы стреляли в Энтони? Зачем? – воскликнула Селия. – Какой вам прок его убивать? Он же ваш друг!

– Друг… Поэтому я предпочел бы не убивать его, – спокойно проговорил Нед. – Он отличный парень, и я ничего не имею против него. За исключением его дьявольского везения в карточной игре. Но факт остается фактом – я испытываю финансовые затруднения, а он увел у меня богатую вдовушку, на которую я имел виды. – Селия открыла рот от изумления. Нед театральным жестом приложил руку к груди. – Клянусь вам, дорогая леди, я буду вам верным и преданным мужем. Если уговорю вас перенести вашу привязанность на меня, тогда мне не нужно будет… – Он сделал выразительную паузу и приподнял брови, ожидая реакции Селии. Глядя на него с гневом, она покачала толовой. Нед снова вздохнул. – Я так и знал. Значит, придется убедить вас другим способом. – Пойдемте со мной, леди Бертрам.

– Не пойду, трусливый, жалкий, лживый…

– Да-да, я знаю. Можете не продолжать. Я уловил вашу мысль. Но я в самом деле вынужден настоять на своей просьбе.

– Что это тебе даст? – спросил Энтони, не сводя глаз с пистолета.

Он сделал еще шаг в сторону, намереваясь встать между Недом и Селией.

– Разумеется, я не питал иллюзий, что, порвав с тобой, она выйдет замуж за меня. Но я боялся, что ты меня убьешь. Не волнуйся, Хэмилтон, мне нужен только выкуп. Получишь свою Селию назад в целости и сохранности. Скорее всего еще до свадьбы.

– Я мог бы на это согласиться, – сказал Энтони, – но я тебе не доверяю. Поэтому от лица леди Бертрам, как ее будущий муж, вынужден отказаться.

Нед вздохнул:

– Ну пожалуйста. Я не стану тебя умолять, но советую вам обоим не лезть на рожон.

– Зачем ты пригласил Фанни? – спросил Энтони.

– О-о… – Нед скривился и смущенно рассмеялся. – Это было неосмотрительно с моей стороны. После того как Эксетер объявил о помолвке, я напился с горя и… ну не подумав, по глупости написал письмо Фанни. А когда она была уже в пути, отступать было некуда. Пришлось доводить свой план до конца.

– Вы могли его убить, – с ненавистью в голосе проговорила Селия.

Нед притворился оскорбленным:

  103