Он схватил ее руку.
– Ты даже не понимаешь, почему ты нужна мне! Если я буду просыпаться и видеть тебя рядом, это исцелит меня гораздо лучше любых лекарств. Вот почему ты нужна мне, Роуз. Вот почему ты всегда будешь мне нужна. Как только я встану на ноги, мы поженимся и поедем в Бримстоун забирать твои вещи вместе. Или, если хочешь, Кейт упакует все твои платья и пришлет их тебе по почте. Хорошо, Роуз? – упрашивал он, с надеждой заглядывая ей в глаза.
Он снова это делал! Гипнотизировал ее своими сапфировыми глазами, этим неотразимым взглядом маленького мальчика. И этот взгляд заставлял ее всегда забывать обо всем, кроме того, как сильно она любит его.
На следующее утро, когда поезд отправлялся с вокзала Команчи-Уэльса, Роуз сидела рядом с койкой Зака. Он крепко держал ее за руку, как будто боялся отпустить от себя. Интересно, как же это произошло, что она утратила контроль над собственной жизнью?
Глава 30
Поездка утомила Зака, и его тут же уложили в постель, как только они прибыли на место. Пока он спал, у Роуз была возможность осмотреть хозяйство. Эмили не преувеличивала: «Трипл-Эм» напоминал небольшой город.
Это было идеальное место для того, чтобы растить и воспитывать детей.
Роуз задержалась возле невысокой ограды, окружавшей кладбище. Ее удивило, что, несмотря на большое количество наемных рабочих, Джош Маккензи сам копает могилу для Билла Грейнджера.
– Тебе тяжело работать одному, Джош. Неужели никто не может помочь тебе?
Джош вытер пот со лба.
– Мне хочется самому сделать для Билла хотя бы это. Кроме того, здесь, на ранчо, все всегда заняты по горло. Работая сыщиком, я совсем забыл, какая здесь тяжелая жизнь, но не променяю ее ни на какую другую. Я созрел для того, чтобы вернуться под отчий кров.
– А как к этому относится Эмили?
– Эми здесь тоже нравится. Она нашла здесь себя. Ты не поверишь, но на той неделе они с моей матушкой заготавливали на зиму пикули. Аристократка Эмили Лоуренс Маккензи – и консервирует пикули! – Он хмыкнул. – Что за женщина!
Роуз улыбнулась, вообразив себе пышущую здоровьем богатую наследницу с восточного побережья, которая занимается консервированием пикулей. Она вспомнила, как они мечтали о том, что ждет их в будущем, когда работали официантками в ресторане Харви. Милосердный Господи, это было всего лишь в прошлом году! А кажется, что с тех пор прошла вечность.
– Это и в самом деле очень больше ранчо, – сказала Роуз. – Неудивительно, что здесь для всех хватает работы. Здесь разводят скот?
Джош кивнул.
– Мы выращиваем около сорока тысяч голов скота и каждый год продаем от десяти до пятнадцати тысяч, в зависимости от состояния рынка.
– Ничего удивительного, что для нормальной жизни на ранчо нужно так много народу.
– Мы также сами выращиваем все овощи, необходимые в хозяйстве. За немногим исключением, все, что едят в «Трипл-Эм», тут же и выращено.
– Ты, как я вижу, сильно гордишься этим местом, – сказала Роуз, мягко улыбаясь.
– Ранчо не было таким благополучным, особенно после того, как мой дед умер в Аламо. Тогда это был небольшой участок земли, но мой отец и его братья превратили его в то, что он представляет собой сегодня. – Джош замолк, как бы раздумывая о чем-то, потом сказал: – А женщины, которых они любили, все терпели вместе с ними. У нас много хороших воспоминаний, Роуз, и ты обязательно полюбишь «Трипл-Эм», так же как и Эми. Она даже называет его «Техасской Утопией».
– Совсем не так она относится к Лонг-Айленду, где родилась и выросла.
– Мы с тобой оба хорошо знаем, что она думает об этом городе. Ты не поверишь, но ее отец тоже приезжал сюда. Он даже поговаривает о том, чтобы построить дом в Далласе.
– Странно, как переплетаются человеческие судьбы. Мы с Заком как-то тоже разговаривали об этом. – Внезапно, даже не собираясь делать это, она не задумываясь выпалила: – Он ведь едва не умер, Джош.
– Но сейчас все позади, Роуз. Забудь об этом и с надеждой смотри в будущее.
– Я пытаюсь, но не уверена, что приживусь здесь. Мне кажется, я не смогу сойтись с остальными женщинами Маккензи.
– Ты сможешь, Роуз, и мне совершенно очевидно, что и Зак тоже так думает. У вас позади остались нелегкие испытания, но теперь ты можешь не тревожиться. Зак скоро поправится, и вы больше не будете одиноки, дорогая: на ранчо нет человека, который бы не желал вам добра и благополучия. Доверься нам – и перестань изводить себя ненужными сомнениями. – Джош отложил в сторону заступ и вылез из ямы. – Наверное, мне пора. Ты в порядке, Роуз?