ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  88  

— Давай выйдем. Может быть, нам повезет и мы случайно наткнемся на Маргарет:

Томас кивнул, подождал, пока она возьмет свою сумочку, и они вышли из дома.

— Я знаю, что ты никогда не был в Лондоне, — начала разговор Инес, когда они вышли. — А в Йорке ты когда-нибудь бывал?

— Вообще-то я бывал в Лондоне, — ответил Томас и добавил: — Но очень давно... — Томас пытался припомнить. Наконец он пожал плечами и сказал: — Это было в начале девятнадцатого века. Тогда мне было чуть больше двадцати.

Инес посмотрела на него с любопытством:

— И больше ты туда не возвращался?

Томас с серьезным видом покачал головой.

— Мой дядюшка Клод поднимал такой шум, что я не осмеливался. Он начинал скандалить, стоило кому-то из нас лишь заговорить о поездке в Англию. Он ненавидел эту страну. Я никогда не мог понять почему, — добавил Томас, нахмурившись, затем продолжил: — Маргарет родилась здесь,

и именно здесь они встретились. Они проводили очень много времени в Англии первую пару веков. Но... — Он пожал плечами. — Не знаю, что случилось, но еще до моего рождения у него появилась неприязнь к этой стране, он и сам туда не ездил и другим не советовал ездить.

Услышав это, Инес, слегка подняв брови, спросила:

— Он внушал всем такой страх, что никто не осмеливался ему перечить? Я хочу сказать, что даже для смертных двадцатилетнего можно считать взрослым. Наверняка, если бы ты захотел поехать...

— Я не боялся, Инес, — сказал Томас и добавил: — По крайней мере за себя. Я уже не жил вместе с ним и Маргарет и мог делать все, что хотел, но он бы отыгрался на ней и Лисианне, если бы я рассердил его.

Инес нахмурилась, обдумывая услышанное. Она уже знала, что Лисианна — дочь Маргарет и единственная сестра Бастьена, но она почти ничего не слышала о Жан-Клоде. К тому времени, когда она начала работать на «Аржено энтерпрайзис», он уже умер.

— Он был способен на физическое насилие? — с опаской спросила она, предположив, что с Томасом могли жестоко обращаться в детстве. Если так, то он полностью оправился от детских переживаний, времени на это у него было предостаточно.

— Нет. — Томас обнял ее за талию и привлек к себе. — На физическое — нет. Но он был подлым, жадным и к тому же пил беспробудно. Этот человек мог стать сущим дьяволом, превратив жизнь окружающих в ад, не прилагая к этому ни малейших усилий и не испытывая при этом угрызений совести. — Томас вздохнул. — Маргарет и Лисианна жили как в застенке. Он не позволял Лисианне и шагу из дома сделать, пока она не встретила суженого, и черт знает сколько времени он отказывался позволить Маргарет работать. Более того, он не гнушался контролировать ее сознание, чтобы удержать ее при себе.

— Контролировать сознание? — внезапно остановившись, удивленно переспросила Инес. — Но ты же говорил, что суженые не могут контролировать друг друга.

— Маргарет и Клод не были сужеными, — спокойно ответил Томас. — Он обратил ее, но с самого начала мог читать ее мысли, контролировать ее и сделал это своим оружием. Против всех нас.

— Должно быть, тебе сложно было расти в такой обстановке, — помолчав, сказала Инес.

— В жизни случаются и более неприятные вещи, — ответил Томас, пожав плечами.

Некоторое время они шли молча, потом Томас, искоса взглянув на нее, спросил:

— Но меня больше интересует все, что связано с тобой. Каким было твое детство?

Инес улыбнулась:

— Жизнь не бывает безоблачной, не так ли?

Томас остановился и с несвойственной ему запальчивостью произнес:

— А вот моя жизнь именно такова. Как раз в данный момент моя жизнь совершенна. — Потом, нахмурившись, добавил: — За исключением того, что Маргарет пропала.

— Да, — тихо произнесла она.

— Итак, — продолжил Томас, после того как они прошли полквартала. — Каким было твое детство? Ты жила в полной семье? Или тебя воспитывал один из родителей?

— Я жила с обоими родителями, и у меня был старший брат. Он был таким же невыносимым, как и большинство старших братьев: командовал, смотрел на меня сверху вниз, защищал, — ответила Инес и спросила: — У тебя одна сестра, верно?

— Жанна-Луиза, — ответил Томас, кивнув. — Я очень люблю ее, но с Лисианной мы более близки. Мы ближе по возрасту и выросли вместе.

Инес с любопытством взглянула на него:

— А сколько лет Жанне-Луизе?

— В следующем году будет сто.

— Всего сто? — спросила Инес с удивлением. — Господи, тебе было уже больше сотни, когда она родилась. Неудивительно, что с Лисианной вы более близки.

  88