ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  53  

— Даже Маргарита, — хмыкнул он. — Вылитая моя матушка — та тоже мнит себя главой семейства! Она овдовела, когда мы были еще детьми, и с тех пор правит нами железной рукой. Кстати, ей тоже приходилось ломать себе голову над тем, как помочь — или как защитить — кого-то из своих детей. К тому же сразу бросается в глаза, как вы все любите друг друга. Ну… должен признать, это довольно любопытно. Просто-таки захватывающее зрелище.

Насчет последнего Лисианна очень сомневалась, но, в конце концов, она ведь выросла в окружении этих людей, привыкла к ним и не имела возможности увидеть, как это все выглядит со стороны. Семья как семья, решила она, ничего особенного.

— Значит, у тебя тоже большая семья? — с интересом спросила она.

— Да нет, не особенно. Ну, мне так кажется. Почти все остановились на магической цифре «три», и большинство из них девочки, — с гримасой добавил он. — Из трех сестер матери только одна все еще замужем — одна развелась, другая овдовела, как и моя мать. У меня самого две сестры, восемь двоюродных и всего один кузен. Иначе говоря, мы, мальчики, в меньшинстве.

— А со стороны отца у тебя есть родственники?

— Есть, но после того как папаша сбежал с секретаршей, они благополучно забыли о моем существовании.

Лисианна нахмурилась.

— Мне показалось, ты говорил, что твоя мать осталась вдовой…

— Они развелись, — объяснил Грег. — Отец и его приятельница погибли спустя неделю после того, как он дал деру, бросив нас с матерью. Муж этой самой секретарши умудрился на полной скорости врезаться в машину, в которой она сидела с моим отцом. — Грег криво усмехнулся. — Мама не любила распространяться на эту тему, но пару раз я слышал, как она ворчала: «Что посеешь, то и пожнешь».

Лисианна закусила губу, чтобы не улыбнуться.

— А почему ты решил стать психологом?

— Почему? — Грег шумно выдохнул. — Наверное, хотел помогать людям. Нет большей радости, чем знать, что ты помог кому-то справиться со своими проблемами, увидеть, как человек уходит от тебя обнадеженным, начинает жить полной жизнью.

Лисианна вдруг поймала себя на том, что искренне восхищается им.

— Давно хотел тебя спросить… почему ты не замужем? — неожиданно сменил тему разговора Грег.

— А ты почему не женат? — вопросом на вопрос ответила она.

Глаза их снова встретились в зеркале. Лисианна почти не сомневалась, что Грег примется возмущаться, твердить, что он, мол, первый спросил, но вместо этого он просто ответил:

— А я и был женат… почти.

Брови Лисианны поползли вверх.

— Как это — почти?!

— Ее звали Мередит, — снова принимаясь за бритье, пробормотал Грег. — Я впервые увидел ее в самую первую неделю моей учебы в университете — зашел в паб, а она там пререкалась со своим приятелем, на редкость вздорным парнем. После этого она отшила его и мы стали встречаться. — Грег пожал плечами. — Встречались почти два года, все вокруг привыкли уже считать, что мы с ней поженимся, да и я, наверное, тоже, поэтому я сделал Мередит предложение, и наши друзья стали лихорадочно закупать свадебные подарки. А где-то за месяц до свадьбы мой преподаватель психологии обратил внимание, что я хожу как в воду опущенный, и спросил, что со мной такое. — Грег немного помолчал. — Наша с Мередит свадьба должна была состояться через неделю после окончания сессии. Как бы там ни было, — продолжил Грег, — он спросил, почему на мне лица нет. Ну я и выложил ему все как есть. Он отвел меня в комнату для преподавателей, напоил кофе, а потом принялся расспрашивать. Мне показалось, что мы просидели там целую вечность. А когда собрался уйти, понял, что не могу жениться на Мередит. На следующий день я разорвал помолвку, после чего решил посвятить себя изучению психологии.

Глаза у Лисианны расширились.

— Выходит, сначала ты не собирался быть психологом?

Грег, ухмыльнувшись, покачал головой:

— Нет, я мечтал стать журналистом, и хотя журналистика так и осталась моей первой любовью, я до сих пор благодарен тому профессору: ведь он, возможно, не дал мне сломать себе жизнь. Теперь я могу сделать то же самое для кого-то другого.

Лисианна задумалась над его словами.

— Значит, тебе достаточно было всего один раз поговорить с ним, чтобы понять, что Мередит неподходящая для тебя девушка, да?

— Не совсем так. Просто этот разговор позволил мне взглянуть на то, что тревожило меня, под другим углом. Увидеть причину, по которой одна только мысль о свадьбе с Мередит приводила меня в ступор.

  53