ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  82  

Элайна и Джанна пошли к комнате, куда поместили англичанина. Не ожидая увидеть его там, Элайна замерла на пороге: англичанин лежал на кровати и крепко спал.

— Ну вот, — прошептала Джанна, — может, вы ошиблись комнатой?

— Нет. Я заглянула именно в эту.

Элайна обвела комнату взглядом. Вдруг что-то подскажет ей, что посланца лорда Рольфа не было здесь, когда она в первый раз заглядывала сюда? Увы… Снова взглянув на англичанина, Элайна покачала головой и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

— А что, если он куда-то выходил? — предположила Джанна.

— Не исключено, однако…

— Однако что?

— Знаешь, кое-что не дает мне покоя, — вздохнула Элайна. — Возможно, это ничего и не значит, но я все равно скажу тебе. Сегодня утром, когда началась атака, за мной зашел Элджин.

— И что?

— Помнишь ту ночь, когда меня пытались убить? Джанна вздрогнула.

— Лэрд Ангус сказал, что вы тогда чудом спаслись.

— Ну так вот. Увидев сегодня утром склонившегося надо мной Элджина, я решила, что тот, кто нападал на меня, вернулся.

— Ну и испугались же вы, должно быть!

— Да. Но дело не в этом. Я вспомнила, что на нем был плед.

— На Элджине?

— Нет! То есть да, и на Элджине тоже. Но я имею в виду того, кто хотел меня убить.

— Может, он украл его и… Элайна покачала головой:

— Среди вещей убитого англичанина пледа не было. И еще. Когда я разговаривала с Гринвелдом, он сказал кое-что, тоже встревожившее меня.

— Что же?

— Он сказал, что не виноват в том, что Дункан уехал из замка, бросив нас на произвол судьбы. Откуда Гринвелд знал, что Дункан уехал?

— Вдруг он со своими людьми уже был здесь, когда Дункан уезжал?

— Может быть, — согласилась Элайна. — Но ведь Гринвелд не знает Дункана в лицо. С чего же тогда он взял, что отряд ведет не Ангус, а мой муж? И потом, если Гринвелд находился поблизости от замка, когда Дункан выступил в поход, почему он не сразу напал?

Джанна нахмурилась.

— Думаете, посланец ускользнул из комнаты, чтобы сообщить Гринвелду добытые им сведения? Но почему он это сделал? Ведь если он заодно с лордом Рольфом…

— Вот именно. Если он заодно с лордом Рольфом.

— Так вы считаете… — ахнула служанка.

— Уж очень Гринвелду на руку, что Дункан так внезапно уехал.

— И никто не видел письма… — прошептала Джанна.

— Да. Что, если убитый и был посланцем лорда Рольфа? А тот, кто лежит сейчас в комнате, человек Гринвелда? Не исчезло ли письмо потому, что Гринвелд подстроил это?

— О Господи! Но каким образом им удалось все это время находиться поблизости от замка? Ведь лэрд Ангус дважды обыскивал лес. Первый раз он даже сам возглавлял отряд. И как посланец лорда Рольфа мог передать сведения? Ворота ведь были закрыты крепко-накрепко.

Вздохнув, Элайна покачала головой.

— Не знаю. Что-то здесь не так.

Внезапно дверь, перед которой стояли женщины, с тихим стуком закрылась. Переглянувшись, они быстро толкнули дверь. Первой вошла Элайна, за ней Джанна. Бросив взгляд на кровать, Элайна увидела, что она пуста. Англичанина нигде не было! Не успела она и слова вымолвить, как дверь захлопнулась.

Элайна обернулась. У двери стоял мнимый посланец лорда Рольфа с мечом в руке. Вскинув голову, Элайна холодно бросила:

— Что-то вы слишком быстро поправились, сэр.

— Рана была пустяковая. — Англичанин пожал плечами. — На мне в основном была кровь человека лорда Рольфа, которого я убил.

Джанна вскрикнула.

— Так, значит, вы человек Гринвелда? — промолвила Элайна.

— Конечно. Но вы ведь об этом уже догадались, не правда ли?

Элайна пожала плечами:

— В таком случае, полагаю, с леди Шинейд все в порядке?

— Разумеется. В письме лорд Рольф сообщал, что задерживается. Он не хотел, чтобы ваш свекор понапрасну беспокоился. Весьма предусмотрительно с его стороны, вы не находите? — язвительно усмехнулся он.

Элайна смело взглянула на него.

— И что вы собираетесь делать дальше? Ясно же, что сейчас, когда вы сами себя разоблачили, вам не удастся выйти из замка живым.

— Возможно, вам это ясно, а мне нет, — весело возразил англичанин. — Чтобы никто не раскрыл мою тайну, мне нужно лишь убить вас и вашу служанку.

Джанна снова вскрикнула, а Элайна и бровью не повела.

— Полагаю, у вас ничего не выйдет. Лэрд Ангус знает, что вас не было в комнате. Знает он и то, что мы пошли искать вас. Если мы не вернемся, под подозрением окажетесь вы.

— Тогда я осуществлю другой план. Элайна насторожилась.

  82