ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  36  

— Это неудачная мысль Грей.

Она не знала, чего ожидать от первой встречи Роба с Хью. Возможно, все будет нормально. Но она боялась поставить сына в неудобное положение. Одно дело, когда Хью увидит одного Роба. Если же рядом будет она, Хью не скроет своего негативного отношения к ней и ее отцу. Нет, не надо, чтобы ее прошлое повредило Робу, а она собирается держаться подальше от Хью Александера.

Но у Грея и Роба были, очевидно, другие планы. Они обменялись взглядами. Грей кивнул, и Роб под пустячным предлогом вышел из комнаты.

— Ловко у вас получилось, — сказала она, попытавшись улыбнуться. — Что же, доставай орудия пытки.

Грей показал пустые руки.

— Видишь, нет ни цепей, ни перышек, чтобы щекотать тебя, пока не сдашься. Мы с тобой просто поговорим.

Он взял ее лицо в руки и посмотрел ей в глаза. Она потупила взгляд и отступила назад.

— Ты человек чести, Грей, — прошептала она. — Не пытайся давить на меня. На самом деле все очень серьезно.

— И я так думаю. — Он ласково улыбнулся, и это подействовало на нее так, будто он прикоснулся к ней, хотя она стояла на расстоянии добрых трех футов от него.

Некоторое время они молчали. Потом Грей, пробормотав что-то себе под нос, сказал:

— Поедем с нами, Кэсси. Ты нужна нам.

Она подошла и взяла его руки в свои, нарушив все данные самой себе обязательства.

— Даже не проси. Я… я не могу этого сделать.

— Мне очень жаль, Кэсси. Мне важно, чтобы именно сейчас ты была рядом со мной.

— Думаешь, я не хочу быть рядом с Робом?

— Тогда поедем. Понимаю, нелегко вернуться туда, где тебя когда-то унизили. Сделаю все, чтобы уберечь тебя от этого. Ты знаешь, отец болен, разное может случиться. На кого я оставлю Роба?

Об этом она не подумала. Что, если дела плохи, Хью при смерти? Грею одному не справиться.

Кэсси подняла голову и посмотрела на Грея. Она знала, что он не будет настаивать на поездке, верила, что он оградит Роба от любой опасности, не даст его в обиду.

Потом вздохнула и сдалась:

— Ты прав. Не подумала об этом. Поеду.

Грей с облегчением выдохнул и крепко сжал ее руки.

— Спасибо.

Позже, когда Кэсси укладывала вещи, ее охватил страх. За Грея. Одно дело — он привезет Роба, признает свое отцовство. Никто не удивится — все знают Грея как порядочного человека. Но как отнесутся к тому, что он появится с матерью ребенка?

Грея считали принцем Мисандерстуда. Люди возлагали на него большие надежды, уважали. Кэсси полагала, что никому не придет в голову, будто он собирается на ней жениться. И никто не станет осуждать его, когда этого не произойдет.


Грей старался смотреть на все окружающее глазами Кэсси, когда ехали через центр Мисандерстуда. Магазин скобяных товаров, где они были в прошлый раз, находился на окраине и был построен недавно. Кэсси не могла его видеть раньше. Здесь же, в старой части города, ей все было знакомо.

Грей повернулся и посмотрел на Кэсси, которая сидела на заднем сиденье. Она внимательно смотрела на дома, которых не видела одиннадцать лет.

— Все осталось как раньше и в то же время какое-то другое, — неуверенно произнесла она.

— И что же не так? — спросил Грей.

— Ну, не знаю. — Она показала рукой на старое кирпичное здание. — Косметический салон остался таким же. А вот этого кафе здесь не было. То здание… — Она не закончила фразы, увидев вывеску над входом. — Это твой офис. Его не было, когда я здесь жила. Ты… тебе, наверное, надо зайти?

— Конечно. Не сейчас. Спасибо тебе. — Он сжал ее руку, понимая, что она хотела сделать ему приятное.

— Мы едем к тебе домой. Грей? Это там? — воскликнул Роб.

Грей посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как мальчик крутит головой, чтобы рассмотреть все, мимо чего они проезжают.

— Нет, Роб, — ответила Кэсси. — Грей живет на окраине города в большом белом доме, в лучах солнца он выглядит как сказочный дворец. Может быть, он тебе его потом покажет.

— Обязательно, — подтвердил Грей. — Теперь у меня квартира в центре, в доме бываю редко. Пожалуй, стоит туда съездить. — Он лукаво взглянул на Кэсси. Она покраснела.

— В юности все представляется таким романтичным, — сказала она, пожав плечами, и стала смотреть в окно.

Грею был виден лишь ее профиль. Густые ресницы, небольшой прямой нос, решительный подбородок и длинная, красивая шея. Кэсси уже давно забыла о романтике, подумал Грей. Ей нелегко пришлось в реальной жизни — беременность, годы одиночества.

  36