ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  86  

– Я тебя понимаю, детка. Очень хорошо понимаю. – Он поднес ее ладошку к губам и подул на нее, стараясь дыханием отогреть ее сделавшуюся вдруг ледяной кожу. – Все так или иначе образуется. Можешь мне поверить.

Но Ния не могла вот так сразу обуздать охватившую ее панику. Неожиданно ее ужаснула ближайшая перспектива собственного существования. Она ощутила себя потерянной и ужасно, безнадежно одинокой, словно дерево, вырванное из земли ураганом. Когда они вернулись в дом Дэниэла, он налил бокал бренди и чуть ли не насильно втиснул ей в руку. После чего уселся рядом и проследил, чтобы она выпила содержимое до последней капли. Бренди ей помог, согрел, успокоил и заодно заполнил пустоту, которую она все время ощущала под ложечкой.

– Я все еще не верю, – шепотом повторяла Ния, мотая головой и зарывшись лицом в ладони. – Не верю – и все тут.

Дэниэл прижал ее к своей сильной груди и обнял такими надежными, крепкими руками.

– Для того чтобы уяснить случившееся, тебе потребуется время. Ничего удивительного – ты ведь в состоянии шока.

– Это преувеличение, – прошептала Ния, вдыхая в себя запах его тела, пряный и слегка отзывавшийся его любимым одеколоном. Ее собственный запах с изрядной примесью горечи дыма напоминал ей о происшедшем бедствии. – Как ты думаешь, есть возможность спасти хоть что-нибудь?

– Откуда мне знать, детка? – Он продолжал с отсутствующим видом поглаживать ее по руке. – Огонь в задней части дома взметнулся выше крыши. Сомневаюсь, что игра стоит свеч. Что же касается передней части дома, то что не уничтожил огонь, доконали дым и вода из брандспойтов. – Посмотрев на нее сверху вниз, он сказал, словно отдавая команду: – Не смей туда больше ходить!.. Хотя бы до моего возвращения…

Ния уставилась на него:

– Но ведь тебя не будет как минимум десять дней! Мне придется туда вернуться…

– Нет, в этом нет никакой необходимости. У меня есть приятель… Питер… Он шурин моего помощника, тренера Хикки Симмса, занимается всякими поделками из дерева – и столяр, и плотник, короче, на все руки мастер! Кроме того, у него имеется грузовик. Попозже я ему позвоню, и он сам съездит на пепелище. Попытается достать из-под обломков все, что достойно быть сохраненным для потомства. Страховой же агент вполне может все осмотреть на месте и без твоего присутствия. Когда я вернусь, я сам отвезу тебя туда! Зрелище это не из приятных, кроме того, в одиночку ты ничего не сможешь сделать. Будешь стоять, смотреть, расстраиваться зря – и ничего больше. Страховому агенту понадобится время, чтобы оценить убытки. Оно и тебе понадобится – малость поуспокоиться и прийти в себя.

На Нию вдруг обрушилось сильнейшее утомление – так что и языком ей стало шевелить не под силу. Таким образом точка зрения Дэниэла снова возобладала, но Ния была отчасти этому рада. Одна только мысль о груде обуглившихся руин, которые некогда были ее домом, вызывала у нее неконтролируемую дрожь. Даже бренди был не под силу полностью ее утихомирить. Дэниэл, конечно же, прав. Пепелище, которое они видели сегодня, было в значительной степени сокрыто мраком ночи. В ярком свете дня его вид мог бы снова вызвать у нее шок. Вполне вероятно, что ей и в самом деле потребуется какое-то время, чтобы свыкнуться с мыслью о потере.

– Пойдем, детка, уложим тебя в постель. – Дэниэл помог ей подняться на ноги. Он уже довольно давно изучал застывшее у нее на лице выражение отчаяния, что убедило его в необходимости заставить Нию хоть немного отдохнуть.

– Боюсь, что заснуть мне не удастся.

– А ты попытайся. – Так, перекидываясь словами, они прошли через холл, миновали его собственную спальню и направились в сторону гостевой комнаты. – Кровать уже разобрана. – Дэниэл ловким движением убрал покрывало. – Посиди здесь. Я попытаюсь найти тебе что-нибудь подходящее, чтобы надеть на ночь. – Уже через несколько минут он вернулся и принес с собой куртку от синей пижамы большого размера. – В ванной комнате есть чистые полотенца. Банные – в ящичке под ванной. – Он смотрел на нее с нежностью, и в его взгляде отражались сочувствие к несчастной погорелице и забота о ней. Это очень ее растрогало, хотя она и промолчала, не сумев подобрать слов благодарности. – Почему бы тебе не принять хороший горячий душ? – Дэниэл ободряюще улыбнулся. – Это поможет тебе расслабиться.

– Возможно, я так и поступлю, – прошептала Ния и окинула его щемяще-печальным взглядом. – И… Дэниэл?..

  86