ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  113  

20

На следующее утро Скотту было предъявлено обвинение. Он заявил о своей невиновности и был отпущен под собственную ответственность, хотя и не без сопротивления со стороны помощника окружного прокурора, утверждавшего, что семейные традиции предполагают возможность побега Скотта до суда. Дафна настаивала на том, что такое утверждение абсолютно абсурдно, учитывая возраст Скотта, отсутствие криминального прошлого, учебу в Пенне и положение его матери в обществе, и судья согласился с ней.

Впервые за долгое время Лаура почувствовала, что закон может быть справедливым, и это придало ей немного уверенности. Кристиан вел машину, и они ехали со Скоттом домой. Пока Скотт принимал душ, Кристиан вынул «Сан» из корзины для бумаг, куда Лаура швырнула газету утром.

– Ну и статейка, – сухо заметил он.

Лаура стояла у стойки, сложив на груди руки.

– Ничего особенного по сравнению с тем, что публикует Дагган О’Нил с момента исчезновения Джеффа. Он печатает все до малейших подробностей, которые ему удается раскопать, и строит домыслы относительно остального. Подожди пару дней, Гарри Холмс еще опубликует редакционную статью по этому поводу.

– А ему какое дело? Ты что, положила гнилых вишен ему в пирог?

– Я не кормлю своих клиентов испорченными продуктами, поэтому не имею ни малейшего представления, почему он к нам так внимателен. Моя мать считает, что я должна устроить скандал и пригрозить им судом, но это будет пустой тратой времени. «Сан» не делает ничего противозаконного, они просто жестоки. Всякий раз после их статьи на нас обрушиваются новые неприятности, и я имею в виду не только бизнес. Люди показывают на нас пальцами. Обсуждают нас. Кажется, я уже привыкла ко всему, но Дебре это не легко. Некоторые из ее друзей – те, которые считались ее друзьями – перестали с ней общаться. Ее не приглашают на вечеринки. Для меня бы это ничего не значило, но ее это травмирует. Она общительная девочка.

– Она красотка.

– Да, – Лаура не смогла сдержаать улыбку.

– Она похожа на тебя.

Их взгляды встретились, и на мгновение ей показалось, что в его глазах мелькнуло восхищение, но она решила, что ошиблась: Кристиан давным-давно потерял к ней интерес. Вероятно, как и Джефф, так что никакого восхищения она вызывать не может, и уж, во всяком случае, не в силу своей привлекательности.

– По поводу вчерашнего вечера. – Она перевела взгляд на свою руку: она была аккуратно забинтована, и хотя и болела, крови видно не было. – Я должна тебя поблагодарить. Меня словно разобрали на кусочки. Я рада, что ты оказался рядом.

– И я счастлив, что так случилось, – тихо заметил Кристиан.

Тон его голоса заставил ее снова поднять голову. Кристиан, которого она знала в течение двадцати лет, скорее должен был отпустить какую-нибудь шпильку типа – «Да, я потерял целый день, ну и развалина ты была». Сейчас же он заставил ее вспомнить о молодом, более мягком и абсолютно завораживающем человеке, которого она знала еще до знакомства с Джеффом.

– Как ты здесь оказался? – Она все время думала об этом. Кристиан был не из тех, кто любит неожиданные визиты. Насколько она могла припомнить, он никогда раньше не приезжал без приглашения. – Что заставило тебя приехать вчера? Почему ты вообще приехал?

Он сложил газету пополам, потом вчетверо, опустил ее в корзину для бумаг и выпрямился.

– Прошло довольно много времени. От Джонса не поступало никаких сведений, и я начал недоумевать, что же произошло. – Он замолчал. – Я только что вернулся с Таити, и мне нечем особенно заняться. – Он снова помолчал, словно колеблясь, и, нахмурившись, неуверенно добавил: – Вчера был день рождения Джеффа. Когда он был маленьким, это всегда был веселый праздник. Он любил гостей и подарки, и мне нравилось видеть это.

– Ты презирал Джеффа со дня его рождения, – с неожиданным скепсисом промолвила Лаура.

– Это не так, – возразил Кристиан. – Когда он был маленьким, я любил его. Он был таким забавным, таким славным, таким серьезным. И я, как и все, изо всех сил старался сделать его счастливым в этот день, и он всегда был счастлив в свой день рождения. – Он провел пальцем по краю блюда на высокой подставке, на котором под стеклянным колпаком лежало две трети яблочного пирога. – Наверно, я подумал, что он должен появиться, или прислать письмо, или позвонить.

Лаура услышала, как Скотт выключил душ. Она решила, что нужно дать ему несколько минут, чтобы одеться, прежде чем подниматься к нему наверх.

  113