ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

Джейк обернулся к отогнанной им ватаге. На расстоянии они выглядели старше, но лежащий мальчик был еще ребенком лет десяти-одиннадцати, не больше.

— Не хочешь объяснить? — спросил он у пострадавшего.

Ребенок смотрел исподлобья недоверчивым взглядом и молчал.

— Он уехал на моем велосипеде и разбил фонарь! — пронзительно завопил один из ватаги.

— Да, я это видел, — подтвердил другой голос за спиной Джейка. Мальчик молчал, не отрывая от Джейка взгляда.

Джейк узнал этот взгляд. Он прожил здесь годы с таким взглядом. Каждый день видел его в зеркале.

Парнишка не отпирался, не пытался защищать себя и не стал бы этого делать, даже если бы не был виноват. Джейк хорошо знал это состояние.

— Ты брал… — Он заколебался, зная, как важно взять верный тон. — Ты брал велосипед? — спросил он. Имелись свидетели. Правильнее было бы спросить «почему ты брал?», но ответить на «почему» не всегда просто.

Мальчик с глазами старика, не мигая, смотрел на Джейка, высокомерный даже в позе поверженного.

— А вы как думаете?

— Я думаю, что если ты его брал, то это оказалось не таким приятным, как ты мог предположить. Однажды я взял чужую игрушку — модель машины. Думал, что если буду обладать ею, то стану счастливым, но… — Он развел руками, как бы подыскивая верные слова. — Но она не сделала меня счастливым. Это была просто вещь, к тому же не моя. Всякий раз, когда я на нее смотрел, я себя гадко чувствовал. В конце концов, я ее закопал, но от этого мне не стало лучше.

Мальчик заинтересовался и спросил:

— Так что же вы сделали?

— Я откопал ее, вычистил и оставил у порога мальчика, которому она принадлежала.

— А он знал, что это вы ее взяли?

— Может быть. Он никогда об этом не говорил.

— А после этого вы лучше себя чувствовали?

— Немножко. Не очень хорошо, но лучше.

Мальчик посмотрел на лежавший позади компании ребят велосипед.

— Фонарь разбился вдребезги, — признал он.

— Ты можешь его заменить.

Он мотнул головой.

— Нет денег.

Джейку захотелось уйти. Зря он вмешался.

— Ты можешь получить работу. Например, помочь мне привести в порядок вон ту машину. — Он показал рукой на машину Тесс и обнаружил, что леди незаметно подошла и стоит около него. Она наблюдала за ним почти с таким же жадным интересом, как и свора волчат около валявшегося велосипеда. — Спроси у родителей, можно ли тебе пойти поработать на один день в усадьбу Уокеров. Одного дня работы будет достаточно, чтобы оплатить разбитый фонарь.

Мальчик кивнул. Джейк хотел было уже уйти, но к нему подбежал парнишка, чей велосипед был украден.

— Откуда вы знаете, что он придет? Откуда вы знаете, что он починит мой велик?

Джейк повернулся к разъяренному мальчишке, задавшему обоснованный вопрос.

— Это маленький городок. Если он не починит, я об этом узнаю. Более того, он сам будет знать, что не починил. Ты получишь свой велик в порядке на этой неделе. Я тебе обещаю.

Хозяин велосипеда смотрел на него недоверчиво.

— Я вас не знаю. Мой папа…

— Я поговорю с твоим отцом, Дэнни, — перебила его Тесс. — Если мистер Уокер говорит, что твой велосипед отремонтируют, значит, так и будет.

Когда ребята ушли, Джейк буквально пронзил ее взглядом.

— Будьте поосторожнее с обещаниями от моего имени. Вы знаете меня ненамного лучше, чем они.

Это было правдой, но почему-то ей казалось, что она хорошо его знает. Она ему поверила. Тесс могла бы сказать, что сама заменит разбитый фонарь, но это не отвечало ее педагогическим взглядам.

— Очень хорошо с вашей стороны было предложить Полу помощь. Иначе ему грозило бы множество неприятностей, — тихо сказала она. — Его отец не уделяет ему достаточно внимания. Семья очень нуждается. Он, наверное, мечтал о велосипеде…

— Не надо оправдывать парнишку, — обрезав ее, сердито сказал Джейк. — Он украл, совершил преступление — и сам это знает. Но он мечтал вовсе не о велосипеде.

Нахмурившись, Тесс растерянно посмотрела на Джейка.

Он грустно засмеялся.

— Он мечтал об ощущении, дорогая Тесс. Он думал, что обладание этим велосипедом даст ему ощутить себя кем-то иным, таким, каким он хотел бы стать. Плохо, что он не успел удрать на нем достаточно далеко, чтобы осознать, насколько заблуждался.

— Но та история, которую вы ему рассказали…

— Он не извлечет из нее урока. Ему придется самому дойти до понимания таких вещей. Он был готов поверить мне не потому, что я это сказал. Просто однодневная работа, похвала, шанс возместить ущерб позволят ему прикоснуться к тому ощущению, которое он искал. Хотя бы намек на чувство собственного достоинства.

  30