ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

Ратлидж дотянулся до плеча Мейсона и дружески похлопал, но тот отшатнулся испуганно, сполз на пол и свернулся в клубок, как будто защищая свое тело от удара.

Пристыженный, Ратлидж выбрался из кухни, с трудом нашел выход на улицу. Прислонился к машине. Его тошнило. Звуки постепенно возвращались. Спустя некоторое время темнота отступила. Он выпрямился, пытаясь игнорировать Хэмиша, все еще терзавшего его мозг.

Глава 9

Оставив автомобиль около паба, Ратлидж пошел сам не зная куда, проходил улицу за улицей, меняя направление, и спустя некоторое время оказался перед витриной маленького магазина, под полосатым тентом, предоставлявшим спасительную тень от жарких солнечных лучей. Постепенно в фокусе зрения появились фигурки из фарфора, веера, куклы в красочных костюмах, серебряные коробочки для нюхательного табака, украшенные эмалью, и черные лакированные шкатулки с расписными крышками, где изображались сказочные сюжеты.

Он понятия не имел, где находится. Посмотрев на название магазина, он понял, что это комиссионный, где выставлены на продажу вещи русских эмигрантов.

Он огляделся — вдали маячил меловой утес, теперь зеленый в лучах солнца, где было найдено тело Хартла. Взяв его за ориентир, он двинулся в восточном направлении и вскоре вышел на одну из боковых улиц, спускавшихся к морю.

Взглянув на часы, он понял, что бродил больше часа. Выругавшись, хотел повернуть к пабу, где оставил автомобиль, как вдруг еще одна витрина привлекла его внимание.

Это был магазин старинного оружия. Чего здесь только не было: золотые эполеты гвардейцев, целый набор мечей, на полированном столике оловянные солдатики, выстроенные на поле сражения, ржавые алебарды, книги по тактике боя, тоже старинные, двуствольный пистолет, даже облупленная каска времен кайзера Вильгельма с острым шишаком и длинное копье родом, наверное, из Восточной Африки.

Он решил войти. Хозяин, пожилой, с седыми прядями в светлых волосах и светло-голубыми глазами, оторвался от своего занятия — штопанья носка и улыбнулся.

— Ищете что-нибудь особенное? — спросил он звучным голосом.

— Опознавательные солдатские медальоны времен войны. Видели такие? Есть у вас?

Хозяин снова улыбнулся, от уголков глаз побежали лучики морщин.

— Таких вещей не найти в продаже. Они были непрочные. Другое дело — пуговицы, военная форма. У меня есть крючок от мундира гренадера, сапоги со шпорами, офицерский свисток, гильзы.

Хэмиш на время притих. Ратлидж уже хотел покинуть магазин, как вдруг его внимание привлек некий предмет. Он был помещен в запертой витрине под стеклом, где лежали более мелкие и дорогие вещи.

Трубка из слоновой кости, черепаховая сигаретница, кремневый нож, несколько фигурок из свинца, американский солдат времен Гражданской войны. Целая россыпь пуговиц, часов, колец и других вещиц с инициалами владельцев.

Он указал на нож:

— Что скажете об этом?

— Он довольно древний. Вытесан из цельного камня. Джентльмен, который его принес, сказал, что его нашел дед, работая в саду. Он попытался там найти другие предметы древнего захоронения, но ничего больше не оказалось. — Хозяин открыл витрину и достал нож. — Видите следы обтесывания, возьмите, только осторожнее, он очень острый.

Ратлидж подержал нож, разглядывая.

— И как его использовали?

— Доктор Батлер, который иногда сюда заходит, говорит, что нож должен был вставляться в кусок дерева наподобие рукоятки, тупым концом. Чтобы пробить толстую, покрытую густой шерстью шкуру мамонта, нужна была рукоятка. Футляр делали из кожи, которую, вероятно, замачивали, чтобы получить нужную форму. Конечно, не сохранилось ни дерево, ни футляр из кожи, все давно сгнило.

— Понятно. — Ратлидж осторожно потрогал лезвие. Оно все еще было острым. Удивительно. — Где его нашли, вы говорите?

— Я не говорил. Как мне сказали, тот дедушка жил в Восточной Англии. Там много кремня.

Хозяин магазина снова полез в витрину и достал несколько необработанных круглых серых камней. Один был расколот пополам, и в разломе виднелся блестящий черный кремень. Ратлидж хорошо знал, как выглядит кремень. Но он дал возможность объяснять хозяину, как делали кремневые ножи. Каменный век или нет, но те, кто умел их делать, владели монополией, пока не научились другие. Немного лучше и быстрее. Нанести удар таким ножом и не сломать — на это требовалось умение и знание.

  34