ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  25  

Она услышала свисток закипающего чайника. Вошла Рина Чапмен с кастрюлей макарон, запеченных с сыром и кусочками вирджинского окорока.

«У нас такие хорошие соседи, — подумала Маргарет. — А я даже не успела с ними по-настоящему познакомиться. Когда к нам вернутся близнецы, устрою для всех вечеринку».

— Маргарет, я хочу, чтобы вы снова просмотрели досье некоторых ваших подзащитных, — говорил Карлсон. — Мы ограничили их количество теми тремя-четырьмя, которые обвиняли вас в том, что проиграли свои дела.

Маргарет заставила себя сосредоточиться на именах подсудимых.

— Я обеспечила им наилучшую защиту. Против них были выдвинуты весьма веские доказательства, — сказала она. — Все они были виновны, и я подготовила хорошие соглашения о принятии вины, но они не пошли на это. Потом, когда в суде их признали виновными и они получили большие сроки из-за отрицания вины, я оказалась крайней. Это случается со многими государственными защитниками.

— После осуждения Донни Марс повесился в камере, — продолжал настаивать Карлсон. — На похоронах его мать кричала: «Погодите, вот Фроли узнает, что такое потерять ребенка».

— Это случилось четыре года тому назад, задолго до рождения девочек. У нее была истерика, — сказала Маргарет.

— Может быть, и так, но она совершенно выпала из поля нашего зрения, как и ее другой сын. Вы не думаете, что подсознательно можете ее подозревать?

— У нее был истерический припадок, — спокойно повторила Маргарет, удивляясь, что может говорить таким обыденным тоном. — Донни страдал маниакально-депрессивным психозом. Я просила судью отправить его в больницу. Он должен был находиться под наблюдением врача. Его брат написал мне тогда записку с извинениями по поводу слов матери. Она говорила сгоряча.

Маргарет закрыла глаза, потом снова медленно открыла их.

— Есть другая вещь, которую я пытаюсь вспомнить, — сказала она вдруг.

Карлсон и Стив в недоумении посмотрели на нее.

«Она отключается», — подумал Карлсон.

Успокоительное начинало оказывать свое действие, и Маргарет стала засыпать. Ее голос ослабел, и Карлсону пришлось наклониться к ней, чтобы услышать слова.

— Надо позвонить доктору Харрис, — шептала Маргарет. — Кэти больна. Когда они с Келли вернутся, я хочу, чтобы именно доктор Харрис позаботилась о Кэти.

Карлсон взглянул на Стива.

— Доктор Харрис ваш педиатр?

— Да. Она состоит в пресвитерианской общине Нью-Йорка в Манхэттене и давно пишет о поведенческих моделях близнецов. Когда мы узнали, что у нас будут близнецы, Маргарет ей позвонила. Она наблюдает девочек с самого рождения.

— Когда мы найдем детей, их сразу же привезут на осмотр в ближайшую больницу, — сказал Карлсон. — Может быть, там нас встретит доктор Харрис.

«Мы говорим так, будто уже точно знаем, что их вернут, — подумал Стив. — Интересно, неужели они все в тех же пижамах?»

Он повернул голову на звук дождя, начавшее барабанить в окна, потом взглянул на Карлсон. Ему показалось, что он догадывается о мыслях агента. Дождь намного усложнит преследование похитителей.

Но сотрудник ФБР Уолтер Карлсон не думал о погоде. Он сконцентрировался на словах, только что произнесенных Маргарет: «Есть другая вещь, которую я пытаюсь вспомнить». Но какая? Необходимо найти ключ к разгадке. Пока не стало слишком поздно.

25

Поездка из Риджфилда в Манхэттен заняла час пятнадцать минут. В четверть восьмого Франклин Бейли сидел, ссутулившись, на заднем сиденье лимузина, припаркованного к югу от Центрального парка, в половине квартала от здания компании «Тайм-Уорнер».

Дождь припустил не на шутку. По пути в город Бейли нервозно объяснял Лукасу, почему настаивал на его помощи.

— ФБР прикажет мне выйти из любой машины, в какой бы я ни был. Они анают: похитители подозревают, что меня везет агент. Если бы им довелось каким-то образом наблюдать за нами дома и узнать, что я приехал со своим постоянным шофером на своем лимузине, похитители могли бы понять, что мы хотим лишь привезти детей обратно в целости и сохранности.

— Я в состоянии это понять, мистер Бейли, — сказал Лукас.

— Поблизости от здания «Тайм-Уорнер» полно агентов в такси и частных машинах, которые готовы поехать за мной, когда я получу указания, — сказал Бейли дрожащим от напряжения голосом.

Лукас бросил взгляд в зеркало заднего вида.

  25