ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  53  

Лейси пальцем провела по щеке и почувствовала саднящую боль. Рука до локтя была забинтована и тоже болела. Лейси старалась лежать спокойно. Если не двигаться, то боль почти не беспокоит.

— Мы промыли раны и наложили антисептическую повязку, — сказал ей Кайл. — Кожа на щеке содрана, но шрамов не останется, не бойся. Ты можешь встать?

Она утвердительно кивнула, но тут же сморщилась от боли.

— Да. Мне можно вести машину? — И тут она вспомнила, что ее машина осталась на стоянке возле пляжа. Ее одежда в полотенце тоже остались на пляже. — Как я добралась сюда, Кайл?

Кайл внимательно посмотрел на нее.

— Я же сказал тебе, Джейк привез тебя сюда. Он побоялся везти тебя домой.

— Да?.. — Она попыталась вспомнить. Так все‑таки это он был на берегу, все‑таки именно его она видела там. Но почему? Он же не хотел видеть ее — он дал это ясно понять. — Как долго я была без сознания? Я совершенно не помню, как оказалась здесь.

— Достаточно долго, я начал уже волноваться, — сказал Кайл. — Я позову Джейка, и он заберет тебя отсюда.

— Нет, только не Джейка, я не могу его видеть. Не могу! — Ей вдруг стало страшно.

— Хорошо, успокойся. — Кайл осторожно уложил ее на подушки. — Я позвоню кому‑нибудь другому, чтобы приехали за тобой. Кому, скажи?

— Позвони Дэнби. Мистер Дэнби пусть приедет. — Она закрыла глаза, обессиленная. Ей хотелось забыть обо всем на свете и ни о чем не думать.

— Может, все же позвать Джейка? — спросил опять Кайл.

— Нет! — Попытка шевельнуться опять вызвала у Лейси приступ адской головной боли, а потому она совсем тихо сказала:

— Нет, не надо Джейка. Мистер Дэнби приедет за мной, я уверена.

— Я позвоню ему прямо сейчас. Тот мальчик, из‑за которого все произошло, все еще ждет, чтобы попросить у тебя прощения. Ты хочешь его видеть?

Она не хотела, но знала, что это следует сделать. Больше всего на свете она сейчас хотела провалиться в сон.

— Да, позовите его, — сдалась она. В голове крутилась лишь одна мысль: почему Джейк оказался на берегу. Он же сказал, что не хочет ее больше видеть. Она снова закрыла глаза: голова слишком болела, чтобы думать о Джейке.

Мальчик все еще был напуган и, казалось, еще больше расстроился, когда увидел Лейси. Она приняла его извинения, и он уверил ее, что этот урок пошел ему впрок.

— Я действительно очень сожалею, мисс.

Могу я что‑нибудь сделать для вас?

Она хотела было отрицательно покачать головой, но потом вспомнила.

— Не мог бы ты найти на пляже мои вещи и положить их в мою машину, — попросила она его.

— Конечно. Не хотите, чтобы я с приятелем пригнал вам машину? Мы будем рады помочь вам. — Он изо всех сил старался загладить свою вину.

Лейси, с трудом ворочая языком, рассказала ему, где оставила вещи и на какой машине приехала.

Она услышала громкие голоса в коридоре больницы и со страхом поглядела на дверь. До нее донесся сердитый голос Джейка и более спокойный Кайла. Потом голоса затихли. Кайл не позволит Джейку войти к ней, раз она не хочет его видеть. Она все еще пребывала в замешательстве. Почему Джейк здесь?

Лейси разбудили, когда приехал мистер Дэнби.

— О, моя дорогая! Вы уверены, что можете покинуть больницу? — Он заметно испугался, увидев ее.

— Доктор считает, что я вполне могу отправляться домой. Мне уже гораздо лучше, — заверила она мистера Дэнби.

— Позже я навещу тебя, чтобы проверить, как у тебя идут дела, — сказал Кайл, входя в палату.

— Спасибо тебе, Кайл.

— Твой последний день на Барбадосе оказался не очень удачным, Лейси. Приезжай снова, и мы устроим тебе прекрасную встречу.

— Пока, Кайл. — Лейси улыбнулась ему и последовала за мистером Дэнби к его машине, с тревогой поглядывая, нет ли здесь Джейка.

— Он уехал, Лейси. Я отослал его домой, — тихо сказал Кайл, идя рядом с ней.

Она кивнула, но ее сердце наполнилось горечью, когда она подумала о Джейке. Сейчас ей очень захотелось домой, в Калифорнию, захотелось вернуться на работу, где все время будет занято другими проблемами, а потому не останется и минуты, чтобы думать о Джейке Уэйнрайте.

Дорога до ее коттеджа, казалось, не заняла и минуты, и Лейси подумала, что, должно быть, продремала все это время. Она поблагодарила мистера Дэнби и вежливо отказалась от дальнейшей помощи. Она справится со всем сама. Ей хотелось поскорее добраться до кровати и лечь.

  53