ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  83  

Визитеры понимающе кивают, что такое кораблекрушение, им понятно хорошо.

— Вот и попа вашего я честью попросил — построй церковь-то! Помощь будет, людей дам. А он? Лаяться стал, словно бы и не священник вовсе… И где слов таких набрался-то? Все ему не так, да и не к месту! На испанцев полез — совсем ума лишился? Это он для нас поп, а для них? В торец влепят — и не подумают! Упрятал я его от греха…

— За это благодарствуем. Зело шумен батюшка наш, есть такой грех за ним. Уж я его и уговаривал, и стращал — все попусту!

Опаньки! Стращал? Это каким таким рожном вдруг? Смотрю на Кобру — он тоже встрепенулся. Стало быть — засек! Так, товарищ бородатый, с тобою надо отдельно побеседовать… Да и обратился он ко мне… вроде бы все правильно, только не по чину ему так. Он, кстати говоря, не шкипер. А люди его слушают. Почему? Не купец, это сразу видно. Но кто же он?

Однако же беседу продолжаем, попробую-ка я вас еще разочек за хвосты подергать.

— Вот-вот! Отвыкли мы уж тут все от такого обращения. Прежний-то батюшка наш аж из самого Царьграда был! Вежливый и обходительный — не чета вашему! А что грек, так и что с того? Человек он правильный был — а это главное!

Ты смотри, а гости-то приуныли! Что, обломился козырь-то? Нехристями нас уже не выставить, а прочих аргументов у них нет. Вернее — не должно быть. Не зарываемся, мало ли какие еще у них сюрпризы припасены? Продолжаем разговор…

— Вот и написал я в Царьград, чтобы нам кого-нибудь оттуда прислали, так не отвечают! И то правда, далеко мы от них, да мало нас тут.

— Мало-немало, а делов вы тут натворили — дай боже! — встрял в разговор еще один из гостей.

Так! А эти дровишки откель? Откуда ты, мил человек, про наши дела ведаешь? Штормом, говорите, занесло? Надо будет отправить кого-нибудь знающего — пускай их корабль посмотрят под благовидным предлогом оказания помощи. Есть у меня такое подозрение, что шторм этот только в мозгах гостей незваных и отметился.

— Да какие тут дела! — небрежно отмахиваюсь рукой. — Это рази ж дела? Так… мелочовка несерьезная.

— А что ж тогда делом считать, господин полковник? — интересуется старший.

Речь у него уж больно правильная. Это не обычный купец. И не первопроходец — те попроще были. Ладно, родной, сейчас мы тебя за нос-то и поводим!

— Да что мы, как не русские люди, сидим-то? — спрашиваю я. — Насухо какой-такой разговор может быть? А пойдем-ка мы в столовую избу, там и перекусим, чем бог послал!

Ход безошибочный. Не могут оголодавшие в таких передрягах люди от еды отказаться. Подозрительно это будет.

Пропуская гостей на улицу, я, чуть отстав, бросаю несколько слов нашему главному контрразведчику. Он понимающе прикрывает глаза…

Надо сказать, что некоторые специфические познания по части лекарств и веществ, таковыми лишь по недоразумению именующихся, мы давно уже собрали в кучку. Жаль, что липосана у нас тут нет. Зато некоторые другие, пусть и не столь эффективные, средства для повышения откровенности присутствуют. Вот и поработаем. В сочетании со спиртным они ох как хорошо действуют…

Так что вечеринка удалась!

Во всех отношениях.

Утром следующего дня.

— Присаживайтесь, — киваю гостю на стул.

Он пододвигает его поближе к столу и устраивается поудобнее.

— Ну что, поручик, будем и дальше дурака валять?

— Э-э-э… простите покорнейше, господин полковник, но я вас не понимаю. Зело странные вещи вы говорить изволите.

— Ладно. Не понимаете, так и бог с вами. Судно ваше уже отремонтировали наши мастера. Кстати говоря, не так уж там много и делов-то было. Странный вам шторм какой-то попался, почти ничего всерьез и не поломало, больше просто перепутало. Даже парус ни один не пострадал. Продовольствием мы с вами поделимся, попа я распорядился доставить прямо на борт корабля. Так что, уважаемый, ничего вас тут более не держит. Больных и пострадавших у вас нет, и делать вам в нашем поселении более нечего. Тем паче, что присутствие неведомых людей с неизвестными целями на территории форта мне не нравится. Да и никому другому, на моем месте, тоже по душе не пришлось бы. Христианский долг по отношению к ближнему мы исполнили, тут моя совесть чиста. За сим, милейший, позвольте мне откланяться. Не задерживаю вас более.

Мой гость смотрит на меня несколько ошарашенным взглядом. А чего ты ждал, родной? Дальше мозги бы мне конопатил? Щас… Я таких субчиков навидался, что тебе с ними и через десять лет рядом не присесть! И уж коли их удачно окучивать удавалось, так ты тут и вовсе — на один зуб. Пить надо уметь… да хвост не распускать перед симпатичными девушками.

  83