ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  20  

С этими словами Рик сделал движение к выходу.

— Постойте! — воскликнула вдовушка. — Вы ведь еще не показали, как следует поступить с полотенцем.

— Просто оберните им ногу, и все.

— Э, нет, — возразила вдовушка, — так не пойдет. Мы тут сделаем что-нибудь не так, а вы потом посмеетесь над нами. — И требовательно добавила: — Пожалуйста, покажите!

Рик пожал плечами.

— Ну, если настаиваете… — Он вновь взглянул на Китти. — Есть здесь какое-нибудь полотенце?

— Сколько угодно. Сейчас принесу.

С этими словами она скрылась в ванной, но очень скоро вернулась с синим махровым полотенцем.

— Такое подойдет?

— Вполне. — Взяв из ее рук полотенце, Рик направился к вдовушке. — Берем пострадавшую конечность, вот так, приподнимаем и заворачиваем в полотенце. Затем кладем на место. Как видите, ничего сложного!

Ему даже смешно стало, оттого что приходится объяснять настолько нехитрые вещи, но он сдержал улыбку. Скорее всего, дело совсем не в непонимании азбучных истин. Вдовушке требуется общение, а также ощущение того, что она кому-то интересна и нужна. С другой стороны, Рик допускал мысль, что, окажись на его месте кто-нибудь другой, она не стала бы его задерживать. Не зря же она с самого начала твердила «красавчик» да «красавчик», а потом прямо заявила, что обожает красивых мужчин, особенно белокурых.

И тут, в унисон с мыслями Рика, вдовушка даже не произнесла, а простонала томно:

— Ах, какие у вас руки…

Рик замер, боясь взглянуть на Китти. Какой ужас, что она стоит здесь и слышит все это!

— Как нежно вы прикасаетесь ко мне, — продолжала вдовушка, будто поставив пред собой цель во что бы то ни стало подлить масла в огонь.

— Всего лишь осторожно, чтобы не навредить, — сдержанно возразил Рик.

Вдовушка окинула его пламенным взором.

— О, вы не могли бы навредить женщине!

Едва заметно поморщившись, Рик заметил:

— Зато ей может навредить излишняя доверчивость.

— Излишняя? — капризно надула губы вдовушка. — Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что мы всего пять минут назад познакомились, — буркнул Рик. Затем произнес чуть мягче: — Ну, спасибо за приятную беседу, всего хорошего.

Но вдовушке явно не хотелось его отпускать. Не успел он вновь повернуть к двери, как сзади раздалось:

— Да постойте же! Куда вы так торопитесь…

Скрипнув зубами, Рик остановился.

— Сами говорите, только что познакомились, а уже убегаете, — продолжила вдовушка. — Как хотите, а я не могу так просто с вами расстаться. Давайте… э-э-э… выпьем кофе, что ли. Кстати, ведь вы с Китти принесли мне ланч. А сами-то успели перекусить?

Только Рик собрался сказать, что не голоден, как Китти произнесла:

— Мистер Райли… то есть Рик… пропустил ланч, но у нашей кухарки наверняка найдется что-нибудь в запасе. Могу принести сюда второй поднос, и тогда мистеру Райли… то есть Рику… не придется ограничиваться одним кофе.

— Замечательная идея! — воскликнула вдовушка. — Молодец, девочка. Что ж, сбегай, будь добра, на кухню, а мы тут с Риком тем временем…

— Нет-нет, — поспешно произнес Рик. — Благодарю, ничего не нужно.

— Но как же… — пролепетала вдовушка. — Ведь вы пропустили ланч, и…

— Я не успел проголодаться. Кроме того, меня ждет одно небольшое дельце. Китти обещала мне ключ от гаража, и, когда я его получу, должен буду позаботиться об оставшемся внизу арендованном автомобиле.

Он многозначительно посмотрел на Китти.

— Ах да, — сказала та. — Я и забыла. Что ж, идемте со мной… а вечером вполне сможете составить компанию Эвелин.

Ну кто ее тянул за язык?! Едва Рик успел чертыхнуться про себя, как вдовушка оживленно прощебетала:

— Чудесно! Устроим небольшую пирушку.

Только этого недоставало, подумал Рик. Однако пока он лихорадочно изобретал предлог, под которым можно было бы отказаться от приглашения, вдовушка вдруг добавила, обращаясь к Китти:

— Ты тоже приходи, ладно?

Рик замер. Подобного оборота он не ожидал. Если Китти согласится, это в корне изменит дело!

— Придешь? — настойчиво спросила вдовушка.

Китти взглянула на нее с каким-то странным выражением в глазах.

— Ну, если вы считаете, что мое присутствие… как бы это сказать… будет уместно, тогда приду.

Вдовушка захлопала в ладоши.

— Умница! Мы замечательно посидим втроем. Спасибо, что согласилась.

  20