ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  29  

— Я специально приехала сюда, чтобы доставить тебя к Мейсонам.

— Напрасно трудилась, — невозмутимо заметил Маклейн. — Я никуда с тобой не поеду.

— Еще как поедешь! Тебя ждет мистер Мейсон.

Повисла пауза.

— Я не понимаю, кто все-таки меня приглашает — Летти с матерью или Джордж Мейсон?

Хелен тонко улыбнулась.

— Летти. Ну и миссис Мейсон, конечно. А когда ее супруг узнал, что ты заедешь к ним, то сказал: мол, очень хорошо, заодно мы обсудим наши дела. Так что собирайся в гости, дорогой.

Нахмурившись, Маклейн поставил на стол недопитую чашку кофе.

— Что тебе неймется? Еще не успела уладить свои дела, а уже вмешиваешься в мои! Загорелась желанием устроить мою жизнь?

Хелен преспокойно жевала печенье.

— Вообще меня больше интересует Летти, чем ты. Хотя… ты ведь тоже не чужой человек, — хитро блеснула она глазами.

Маклейн молча взял лежавший рядом на столе сотовый телефон и набрал какой-то номер.

— Добрый день, Джордж. Да… Да… Конечно.

Именно это я и хотел уточнить: мы встречаемся сегодня за ланчем? Да… Хорошо, не буду задерживать. Увидимся.

Сунув трубку в карман, Маклейн мрачно воззрился на Хелен.

— Что, убедился? — хмыкнула та.

Он кивнул.

— Да, хитры вы с Летти. Ладно, я вас оставлю. — Маклейн взглянул на Вив. — Не возражаешь? Раз уж вы с Хелен встретились, обсудите все, что сочтете необходимым.

Вив, которая помалкивала все это время, внимательно прислушиваясь к разговору, вежливо улыбнулась.

— Готова ответить на любые вопросы.

Еще раз бросив на Хелен взгляд, в котором содержалось нечто наподобие предупреждения, Маклейн покинул комнату.

Дамы остались наедине. Некоторое время обе молчали. Хелен допивала кофе, скользя взглядом по украшающей потолок лепнине. Затем перевела его на Вив.

— Вижу, вы с Джеймсом неплохо ладите.

— Да, он полностью одобрил представленный мною план действий и…

— Милая моя, не нужно делать вид, будто ты не понимаешь, что я подразумеваю… Кстати, давай на «ты», если не возражаешь.

Какая демократичная семейка, с внутренней усмешкой подумала Вив, кивая в ответ.

— Так вот, — продолжила Хелен, — не знаю, как развиваются ваши отношения, но мой тебе совет: не строй иллюзий. Ничего серьезного у тебя с Джеймсом не получится. Он давно предназначен Летти и прекрасно это знает. Просто брыкается пока, следуя ложным мужским представлениям о независимости, но в конечном счете все завершится браком.

Вив с подчеркнутым безразличием пожала плечами.

— Замечательно. А какое отношение все это имеет ко мне?

Хелен прищурилась.

— За последнее время ты единственная женщина, которую он допустил в дом. Но не обольщайся, это временно.

Изобразив беззаботный смешок — хотя в действительности ей было вовсе не до смеха, потому что речь шла о человеке, с некоторых пор вошедшем в ее плоть и кровь, — Вив воскликнула:

— Разумеется, временно! Ремонт и подготовка к свадьбе займут месяц. И на том конец.

Хелен кивнула.

— Строго говоря, я тоже так думаю, хотя у Летти есть сомнения на этот счет. И как ни старалась я уверить ее, что они безосновательны, она продолжает беспокоиться. Впрочем, в ее возрасте еще можно позволить себе волноваться по пустякам.

— А сколько ей лет? — вырвалось у Вив.

Она тут же мысленно выругала себя за несдержанность, однако Хелен, похоже, сочла вопрос вполне естественным.

— Девятнадцать. Совсем еще девчонка. И, несмотря на это, мы с ней стали приятельницами. А Джеймса она знает всю жизнь. Еще мой покойный супруг, отец Джеймса, вел дела с отцом Летти, Джорджем Мейсоном. Так что все давным-давно знакомы. Понятно?

Вив вновь улыбнулась, хотя у нее уже скулы сводило от необходимости сохранять определенное выражение лица.

— Конечно.

— Ну а теперь изложи свои соображения относительно подготовки моей свадьбы. Например, как ты собираешься украсить большой зал и каким видится тебе праздничное меню…

Наконец-то разговор свернул в более приятное для Вив русло. Она принялась детально описывать свои идеи, Хелен оживленно и с восторгом их принимала, и со стороны могло показаться, что беседуют две подруги. Когда в столовую вернулся переодевшийся в костюм Маклейн, то, вероятно, в его голове промелькнула подобная ассоциация, потому что он произнес:

— Удивительно, как быстро женщины находят общий язык! Впрочем, хорошо, что вы договорились. Ведь верно?

  29