ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  18  

— Не очень, — уклончиво ответила она. — Потанцуй с невестой, доставь мне это удовольствие.

Генри кивнул.

— Твое удовольствие — лучшая награда для меня. — Сделав еще одно волнообразное движение, он прошептал в ее ухо: — Мы должны поговорить о браке.

— Не думаю, — пробормотала Лиза, освободившись наконец из захвата Генри, и поспешила к столу Сенады: — Остается только молиться, чтобы Брик не видел этого маленького инцидента.

Сенада пожала плечами и сделала знак официанту принести еще шампанского на один из столиков.

— Какое тебе до этого дело? Ты же говорила, что порвала с ним.

— Ну да, но... — Лиза застонала, когда ее взгляд упал на знакомую мужскую фигуру в другом конце зала.

Внутри все оборвалось: он все видел. Ее охватило отчаяние. С тех пор как она начала свой поиск мужа, против нее словно сговорились все силы Вселенной.

— Ну что такое? — Сенада понимающе мигнула.

Лиза сделала глубокий вдох.

— Говорят, бог не оставляет без ответа молитвы? Иногда это так, но не сейчас.

Она зашагала в сторону Брика.

— Поехали? — спросил он тихим голосом.

— Да, — ответила она, заметив, что он что-то жует. Вероятно, одну из этих вечных таблеток.

Ей было так плохо, что впору было попросить у него таблетку. Но, увидев напряженное, недовольное выражение его лица, она передумала. Никогда еще она не видела Брика таким. Его мрачность была столь ощутимой, что, казалось, отгородила его, как тяжелым занавесом. В его настроении было нечто первобытное и мужское. Если бы оно было вызвано собственническим инстинктом, Лиза втайне почувствовала бы себя польщенной. Однако она заподозрила, что Брик просто не одобрял ее поступков, ее целей, ее потребностей. А это было больно. Лиза приказала себе не обращать внимания на его настроение.

До лифта они дошли в полном молчании. Брик нажал кнопку нижнего этажа.

Кабина лифта была отделана полированным деревом и зеркалами. Последние многократно отразили внушительную фигуру Брика, и куда бы она ни обратила свой взгляд, он натыкался на неодобрительное выражение его лица. Испытывая крайнюю неловкость, она уставилась на горевшие под потолком цифры и услышала отчетливый треск его пальцев. Она зажмурилась. Молчание стало совершенно невыносимым.

— Это безумие какое-то. Ты...

Лифт мягко остановился. Она снова взглянула на цифры — горели одновременно и «2» и «3».

Брик выругался и нажал кнопку нижнего этажа. Потом попробовал все остальные, и ничего. Тяжело вздохнув, он наконец расстроенно посмотрел на Лизу.

— Мы застряли.

Спустя пять минут после того как они нажали аварийную кнопку, стало ясно, что кто-то занялся лифтом. Лиза опустилась на пол и закрыла лицо руками.

— Невероятная ночь. Сначала Генри, теперь это.

— Генри — это тот голый тип, что прилип к тебе, как пиявка?

У Лизы сердце опустилось в пятки. Ну, началось.

— Я бы не назвала его пиявкой, — выдавила она из себя. — Он приехал из другой страны и еще не приспособился к американской точке зрения на... на публичную демонстрацию привязанности.

Последовало долгое молчание.

— Так это Генри хочет получить гражданство?

В его голосе прозвучало явное недоверие. Не убирая рук со своего разгоряченного лица, Лиза посмотрела на него сквозь пальцы и прошептала:

— Да.

— Ты была на свидании с исполнителем стриптиза?

— Он был одет.

— Слава богу за эту небольшую услугу. — Брик возвел глаза к потолку, словно искал поддержки, потом покачал головой. — Послушай, Лиза, я понимаю, ты всерьез ищешь мужа, но такое безрассудство...

Это слово побудило ее к действию. Опустив руки, она резво вскочила на ноги.

— Я не безрассудна! И занялась этим именно ради того, чтобы не прийти в отчаяние, когда приближусь к сорока.

Брик заметил яростный блеск в ее глазах и отступил назад.

— О'кей, ты не безрассудна, но я беспокоюсь за тебя. Пока что ты связалась с многоженцем и со стриптизером.

— Одно свидание ничего не значит.

Брика охватил гнев.

— Дорогая, на протяжении всего первого месяца наших свиданий, — заговорил он низким, решительным голосом, — я даже наедине с тобой не позволял себе того, что проделал этот тип в присутствии посторонних.

Лиза вызывающе посмотрела на него.

— Ну, ты полностью компенсировал свою сдержанность за последующие шесть месяцев! Разве нет?

Он отметил про себя, как вздымается и трепещет ее грудь под ситцевой блузкой, и вспомнил, какое ощущение вызывала она в его руках, как упруго сопротивлялись соски его губам. В этот миг он жаждал лишь одного — любви с ней до изнеможения. Она должна вернуться к нему. Теперь-то он будет более внимателен к ее желаниям. Они для него теперь все.

  18