Каролина прошла вслед за Перривиком в гостиную. При виде Оливера у нее по спине побежали мурашки — за событиями последних дней она совершенно забыла о своем давнем враге.
— Что вам от меня надо? — спросила она ровным голосом.
Он поднял на нее глаза, в которых зажглись недобрые огоньки.
— Не слишком приветливо для встречи с опекуном.
— С бывшим опекуном, — поправила Каролина.
— Какие формальности, — отмахнулся Оливер.
— Говорите по существу, — нетерпеливо произнесла Каролина.
— Хорошо. — Он медленно подошел к ней и остановился, лишь когда они оказались буквально нос к носу. — Ты моя должница.
Каролина приказала себе не трусить.
— Я ничего вам не должна.
Так они стояли несколько секунд, глядя друг другу в глаза. Первым сдался Оливер. Он опустил взгляд и отошел к окну.
— Какое чудесное поместье.
Каролина с трудом подавила желание завизжать от ярости.
— Оливер, — предупредила она, — мое терпение на исходе. Если у вас есть что сказать, говорите. В противном случае убирайтесь вон.
Он резко обернулся.
— Мне стоило бы убить тебя, — прошипел он.
— Может быть, — сказала она, стараясь не показывать своего волнения, — но тогда вас ждет виселица, а вам это, уверена, не понравится.
— Ты испортила мне все. Все!
— Если вы имеете в виду свой план ввести меня в семью Пруитт, — фыркнула Каролина, — то да. Как вам не стыдно, Оливер!
— Я кормил тебя. Я предоставил тебе кров, а ты отплатила за это предательством.
— Вы приказали своему сыну изнасиловать меня!
Оливер подскочил к Каролине, тыча в нее указательным пальцем.
— Этого не потребовалось бы, если бы ты проявила понимание. Ты же знала, что должна выйти замуж за Перси!
— Я ничего такого не знала, а Перси хотел этого брака не больше, чем я.
— Перси всегда делает то, что я ему скажу.
— Это верно, — с презрением согласилась Каролина.
— Ты хоть знаешь, зачем мне нужно твое состояние? Я задолжал деньги. Огромную сумму.
Каролина не представляла, что Оливер боится кредиторов.
— Это не моя вина. И вы неплохо пожили на мои деньги, пока я была у вас под опекой.
Оливер разразился громким лающим смехом.
— Да твое состояние все равно что под семью замками.
Все это время я получал мизерную сумму на твое проживание, практически милостыню.
Каролина изумленно смотрела на своего бывшего опекуна. Оливер всегда жил на широкую ногу и покупал для себя только самое лучшее.
— Тогда откуда же брались деньги? — спросила она. — Новые канделябры, коляска.., как вы расплачивались за них?
— Это из… — Его губы сжались в прямую линию. — Не твое дело.
Каролина прищурилась. Оливер почти проговорился о том, что занимается контрабандой, — она не сомневалась в этом, Блейка это очень бы заинтересовало.
— Я бы получил хорошие деньги, если бы ты вышла за Перси, — продолжил Оливер.
Каролина покачала головой, стараясь выиграть время и вызвать его на откровенность.
— Я бы никогда этого не сделала, — в конце концов произнесла она. Глупо отрицать очевидное, иначе она вызовет его подозрения. — Я бы никогда не вышла замуж за Перси.
— Ты должна была сделать то, что я тебе велел! — проревел Оливер. — Если бы я не опоздал и ты не выскочила бы замуж за какого-то идиота, ты бы у меня поплясала!
Каролина покраснела. Одно дело — угрожать ей, но совсем другое — называть ее мужа идиотом.
— Если вы сейчас же не уйдете, я прикажу вывести вас силой. — Ее больше не интересовали его признания, она не желала видеть этого человека.
— «Вывести силой», — передразнил Оливер. Его губы искривились в злобной ухмылке. — Тебе стоит последить за своим языком, Каролина. Или мне надо говорить «миссис Рейвенскрофт»? Ну и высоко же мы забрались. В газете написали, что твой муж — сын виконта Дарнсби.
— Вы узнали о моей свадьбе из объявления в газете? — А она-то не могла понять, как Оливер разыскал ее.
— Не разыгрывай удивление, маленькая шлюшка. Я знаю, что ты специально дала это объявление, чтобы досадить мне.
— Но кто… — Каролина смолкла. Разумеется, Пенелопа. В ее мире о свадьбах всегда сообщают в газетах. От радости за брата она наверняка забыла о необходимости хранить тайну.
Каролина сдержала тяжелый вздох. По их плану Оливер до ареста не должен был знать о ее связи с Блейком, но сделанного не воротишь.
— Я уже просила вас уйти, — терпеливо сказала она. — Не заставляйте меня повторять это снова.