ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

    - Мне кажется, я с самого начала знала, что люблю тебя, - прошептала она, когда он оторвался от ее губ. - Эйден уж точно знал. Но я понимала, что любви быть не может: ведь она не была частью соглашения. Я пыталась рассказать тебе про азартные игры...

    - Я знаю, - прервал Завье поток ее слов. - Я знал об этом задолго до того, как ты призналась, что не играешь. Я просто не хотел об этом слышать.

    - Так ты знал? - Это предположение шокировало Табиту. Она полагала, что никаких сюрпризов Завье ей больше не преподнесет, и вот тебе на - очередное потрясение.

    - Эта ночь в казино... - (Табита резко опустила глаза, а затем снова устремила их на Завье, умоляя об ответе.) - Мои подозрения подтвердились. Ты даже не умела играть, - заметил Завье.

    - Но там, на пляже, ты так рассердился, когда я сказала тебе об этом. Ты просто рассвирепел...

    - Я не хотел терять тебя, Табита. Разве ты сама не понимаешь? Я просто стремился выиграть время.

    - Как раз его-то мы и потеряли, - тихо промолвила Табита. - Что ты делаешь? - Она рассмеялась сквозь слезы, потому что Завье опустился на одно колено прямо в грязное болото, в которое превратился ее сад. - Соседи увидят.

    - Ну и хорошо. - Завье расхохотался, радуясь ее смеху и смущению. Глаза Табиты вновь заблестели. - Публика, знаешь ли, нужна не только тебе. На этот раз мы не будем медлить. - Завье посерьезнел и протянул кольцо - ее кольцо с рубином. - Табита Рис, будьте моей женой.

    Табита приняла кольцо и надела на палец.

    Рубин возвратился к ней, чтобы остаться навсегда.


ЭПИЛОГ


    - Смотреть на это неловко, - заявил Эйден, подбрасывая маленького Дарси на своем колене. - Правда, радость моя? Неловко было смотреть, как дедушка с бабушкой миловались на твоих крестинах, словно пара подростков. Эйден внимательнее всмотрелся в личико племянника. - Таб, что это он краснеет? Ну вот, а теперь стал вообще пунцовым. И что это за жуткий запах?

    Табита с улыбкой взяла у него сына.

    - А я думаю, это замечательно. Марджори и Джереми потребовалось сорок лет и сердечный приступ, чтобы проникнуться нежностью друг к другу, но теперь видеть их вместе одно удовольствие. И в этом нет ничего постыдного.

    Мне надо переодеть Дарси. Спасибо тебе за чудесный подарок, Эйден, хотя не стоило беспокоиться.

    - Стоило-стоило. Скажи ему, пусть он хранит эту картину. Через несколько лет она будет стоить целое состояние. А вообще-то, Завье... понизил голос Эйден. - Можно тебя на пару слов?

    Завье закатил глаза.

    - Ну и сколько на этот раз?

    - Для тебя это сущие пустяки, - ответил Эйден, оправдываясь. - Если так дальше пойдет, отец будет жить вечно. Может быть, мои картины и продаются, но доходы, которые они приносят, по сравнению с твоими просто гроши. А ты знаешь, какие сейчас цены на шампанское?

    Табита расхохоталась, оставив их вдвоем разбираться со своими проблемами. Она поменяла Дарси подгузник. Малыш радостно сучил пухлыми ножками, и Табита залюбовалась им.

    Дарси был самым очаровательным ребенком на свете. Она бережно положила малыша в кроватку и застыла, глядя, как он переворачивается на живот. Подняв кверху свою толстую попку, Дарси пытался найти свой большой палец.

    - Спит? - спросил бесшумно прокравшийся в комнату Завье.

    - Он лег прямо на живот. Не знаю, может, перевернуть его.

    - Он перевернется. - Видя, как Табита напряглась, Завье улыбнулся. - Вот. - Табита наблюдала, как он своей сильной рукой нежно перевернул ребенка на спину, и не переставала удивляться, до чего же мягким и терпеливым был со своим сыном Завье. - Он страшно устал.

    У него был насыщенный день.

    - Очень насыщенный, - согласилась Табита.

    Она прижалась к груди Завье, и они замерли, глядя на спящего ребенка. - Твой отец так гордился. А ты видел, как улыбалась моя бабушка?

    - Кажется, она счастлива. Наверное, Брюс повлиял на нее положительно. По крайней мере с азартными играми покончено. А знаешь, они здорово играют в снап. Мне никогда не доводилось видеть такую собранность. Сомневаюсь, что, когда они придут на обед в следующий раз, мама вытащит карты. Ну ладно... Пойдем, там, внизу, для тебя есть кое-что.

    - Но мы ведь уже распаковали все подарки, сказала Табита, следуя за Завье. - Что это?

    - Это тебе. Открой. - Завье вдруг отчего-то заговорил хриплым голосом. Он не решился посмотреть ей в глаза, когда она, щелкнув замочком, раскрыла большой бархатный футляр, который он ей вручил.

  46