— Анна!
Обернувшись, она увидела стоящих в нескольких шагах сестер.
— Адам, я... — торопливо начала было Розалинда, но Анна перебила ее.
— Не вздумай извиняться за меня, — мрачно буркнула она сквозь стиснутые зубы.
— Адам — наш гость!
— Но не мой. Я пригласила только тех, кто мне симпатичен, — капризно заявила Анна.
— А тетя Эдит?.. — спросила ее вторая сестра, Хоуп.
— Родственники не в счет. Без них нельзя было обойтись, ведь сегодня папина и мамина рубиновая свадьба.
— Адам, это Хоуп! — Бросив на сестер укоряющий взгляд, Розалинда прервала их милую беседу.
Анна с циничным интересом наблюдала за выражением лица Адама, когда ему представили ее знаменитую сестру. Длинноногая Хоуп, известная в мире моды под именем Лейси, была преуспевающей манекенщицей.
Хоуп, с золотистыми блестящими волосами и длинными ресницами, обладала всеми чертами привлекательной женщины, но отличалась от остальных красоток каким-то неуловимым шармом.
Анна часто была свидетельницей того, как терялись мужчины, оказавшись рядом с этой богиней, сошедшей с обложек журналов, но Адам Дикон явно был не из их числа.
— Для меня большая часть познакомиться с вами, — тем не менее, вежливо промолвил он и поднес руку Хоуп к губам.
Анна фыркнула. Боже, какая галантность! Она заметила, что Хоуп нравится смотреть на Адама снизу вверх: Хоуп немного стеснялась своего высокого роста.
— Линда сказала, вы тоже врач. — Она блеснула ослепительной улыбкой. — Что вы сделали такого, от чего Анна так разбушевалась? — Искушенная улыбка сменилась шаловливой.
— Он поцеловал меня.
— Поистине отважный поступок, — непринужденно произнесла Линда, но в ее взгляде, направленном на Адама, читалось неодобрение.
— И вы не побоялись? — ахнула Хоуп.
— Благодарю за солидарность, сестрички, — буркнула Анна. — Кстати, Хоуп, разве ты не намеревалась провести весь вечер за телефонным разговором с Нью-Йорком?
— Уж не пытаешься ли ты сменить тему? — лукаво спросила Хоуп.
— Пойду займусь делами, — независимо сказала Анна и, застучав каблучками, быстро вернулась в дом. Адам Дикон остался в компании ее сестер.
Организовывать праздничный вечер для родителей само по себе было нелегким делом, но еще труднее оказалось удержать все приготовления в тайне. Анна была сполна вознаграждена за свои усилия, когда увидела лица приехавших в отель родителей, которые не ожидали столь шумного празднества.
Анна знала, что самым большим подарком для них будет приезд дочерей. Сама она всегда была рядом, но Хоуп, которую профессия модели заставляла разъезжать по всему свету, и Линда, один из ведущих врачей крупного лондонского госпиталя, приезжали навестить родителей крайне редко.
Проследив, чтобы у всех приглашенных были наполнены бокалы, Анна присоединилась к сестрам, и они вместе пожелали родителям счастья.
Слезы блестели в глазах Чарли Лейси и его жены.
— Что я могу сказать? Анне впервые в жизни удалось сохранить секрет! — пошутил он. — Я самый счастливый в мире человек, — просто добавил он, глядя на четырех главных в его жизни женщин.
Вечер продолжался. К Анне подошла мать и представила ей милого доктора, знакомого Линды, который собирался поселиться в их городке. Анна лишь невинно улыбнулась.
— Мы знакомы, — сказала она, и ее тонкие брови сошлись на переносице.
— У вас много общего. — Бет Лейси улыбнулась.
— В самом деле? — воскликнули оба с чересчур заметным недоверием.
— Разумеется, ведь вы оба медики.
— Вы что, тоже врач? — изумился Адам Дикон.
— Могла бы стать, не помешай ей посторонние интересы, — любезно ответила за Анну ее мать. — Она окончила курсы медицинских сестер после того, как...
— Я не практикую, — поспешно прервала ее Анна.
— Позвольте спросить, а на чем вы специализировались? — спросил Адам. Глядя на подвижные руки девушки, он подумал, что забота о больных могла бы, пожалуй, усмирить ее анархический дух.
— Лечебный массаж и ароматерапия.
— Как... неожиданно.
Ах ты, самовлюбленный, отвратительный, узколобый филин! — подумала Анна, подметив на мгновение появившуюся на его губах презрительную улыбочку.
— Я вижу, вы не сторонник нетрадиционных методов лечения? — враждебно поинтересовалась она.
— Что вы подразумеваете под нетрадиционными методами — шарлатанство?