– Вполне, – сухо ответила я, с трудом преодолевая дурноту.
Нарисованная картина вызывала ужас.
«Спрыгну вниз во что бы то ни стало, – думала я. – А там будь что будет! И пусть они меня разорвут на куски, как эту несчастную Сонхи».
– Как я понимаю, – сказала я после паузы, – вначале ты меня укусишь.
– Да, – удивленно ответил Вой. – И что?
– Но ведь в этом случае мое красивое белое платье испачкается кровью! – заметила я. – Не лучше ли надеть его потом?
Я подумала, что в джинсах мне будет удобнее добежать до края скалы и спрыгнуть. Платье было до пола и явно помешало бы мне развить скорость.
– Так было всегда, – ответил Вой. – Этот обряд имеет второе название: «Красный рисунок на белом платье». Думаю, смысл тебе объяснять не нужно. У нас даже есть коллекция фотографий таких платьев после совершения обряда превращения. Кровь красиво стекает с шеи и оставляет узоры на белой ткани. И каждый узор получает свое название. К примеру, «алая хризантема, распластанная на снегу». Изысканно, не правда ли? Тебя тоже будут фотографировать.
«Извращенцы! – подумала я. – Ну и обычаи! Однако летунам это кажется изысканным! Уроды! Сбегу! Спрыгну! Умру! Никаких обрядов надо мной вы не проведете!»
Я поджала губы и вздернула подбородок. Последние слова Воя вызвали всплеск агрессии, и это привело меня в чувство.
Раздался перезвон. Я вздрогнула. Меня окружили блестяшки. Крохотные серебряные колокольчики звенели в их пальчиках. Некоторые держали белые цветы.
– Пора! – сказал Вой и подхватил меня.
Я зажмурилась. Но потом решила все-таки смотреть, куда мы летим, чтобы хоть как-то сориентироваться на местности. Скала Жертв оказалась совсем недалеко. Мы поднялись над соснами и свернули влево. Я заметила внизу огни. Они словно очерчивали узкий выступ скалы, уходящий в море.
«Отлично! – подумала я. – Форма этого утеса идеально подходит для… самоубийства. Надеюсь, он очень высок».
Когда мы подлетели ближе, я увидела целую толпу летунов. Многие стояли у основания скалы, некоторые, как и мы с Воем, только подлетали. И кругом были блестяшки. Их оказался целый сонм. Они порхали, сверкали, звенели колокольчиками, бросали белые цветочные лепестки и создавали праздничную и радостную атмосферу. Но на душе у меня было мрачно. Я окончательно решила, что единственный выход – броситься со скалы.
Вой плавно слетел вниз и аккуратно поставил меня. Приведя себя в порядок, он подал мне руку. Выражение его лица было торжественным и гордым.
– Я сейчас введу тебя в общество, – прошипел он, – так что будь добра, веди себя достойно!
Я промолчала. Вой прошествовал к основанию скалы. Его пальцы вцепились в мои стальной хваткой. Я увидела пару летунов, которые приветствовали всех так, словно являлись хозяевами празднества. Это был пожилой осанистый мужчина и худая бледная женщина примерно его возраста. Вой подвел меня к ним и поклонился.
– Позвольте представить вам мою невесту, – важно произнес он. – Пока у нее нет имени.
– Но скоро она станет называться Воя, – улыбнулся мужчина. – Прекрасная девушка! Меня зовут Лай, а это моя жена Лая. Мы повелители племени.
Но я молчала. Страх окончательно оставил меня. Я ненавидела и презирала всех присутствующих. Мне хотелось плюнуть прямо в мерзкое лицо Лая, и я с трудом сдержалась.
– Ответь господину! – прошипел мне на ухо Вой.
– Значит, вы носите имя первого летуна! – сказала я, припомнив легенду о возникновении ордена, которую мне прислал Грег.
– О! – восхитился Лай. – Девушка в курсе нашей истории! Отличная заявка попасть сразу в высшее общество.
Я увидела, как изумленно глянул на меня Вой, и усмехнулась.
– Да, – сказала я, – и я даже в курсе, что изначально вы были созданы как слуги вампиров.
Лаю это явно не понравилось. Он нахмурился.
– Мы давно уже сами господа! – гордо проговорил Вой. – И почти вампиры! И никто нам больше не указ.
– Вот как? – улыбнулась я. – Интересно, что обо всем этом думают сами вампиры?
Лай вздрогнул, а его жена глянула испуганно и даже попятилась от меня.
«Не иначе я нащупала их слабое место, – мелькнула мысль. – Они явно по сей день боятся вампиров. Только что мне это даст? Я лишь заставлю их быть со мной осторожными. Но и это неплохо!»
– Неординарная у тебя невеста, – задумчиво проговорил Лай. – Но пора начинать обряд! Прошу всех наверх!
Вой вцепился в меня и повел следом за Лаем и его женой. Остальные пары двигались за нами. Скала Жертв представляла собой узкий каменный выступ, нависающий над морем. Ее поверхность напоминала треугольник, сужающийся к площадке, на которой происходил обряд. Мы медленно двигались туда под неутихающий звон колокольчиков. Я старалась собраться с силами и встретить смерть достойно, так как ни секунды не сомневалась, что только она может избавить меня от обращения. Я решила улучить момент и прыгнуть со скалы. Тем более, когда мы поднялись на площадку, увидела, что она находится очень высоко над водой и ничем не огорожена. Это был просто скалистый выступ над морем без единого кустика или дерева. У края лежал плоский гладкий камень, весь покрытый бурыми пятнами засохшей крови. Лай с женой поднялись к нему и остановились. Они повернулись к присутствующим. Их лица были бледны и серьезны.