ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  84  

Атанас в ответ угрожающе зарычал и показал свои.

— Ой, как страшно! — дурашливо произнес Стинг и вновь зашелся от хохота.

Атанас замолчал и, как мне показалось, с интересом на него посмотрел. Затем отошел от холмика, кивнул на распростертую девушку и глухо предложил:

— Угощайся.

— Сыт, — ответил тот. — Хочу тебя пригласить к нам. Можем угостить тебя кое-чем поинтереснее, чем обычная кровь.

— Я питаюсь только свежей кровью, — хмуро сказал Атанас. — Мясо не для меня.

— Как ты мог такое подумать?! — возмутился Стинг. — Мое племя не употребляет падаль! Мы не упыри! За мной!

Он встряхнулся, и вот перед нами уже сидит огромная летучая мышь. Атанас усмехнулся и пробормотал:

— Ну просто в лучших традициях…

Мышь противно запищала и взмыла в воздух. Атанас филином ринулся за ней. Я подняла голову и стала наблюдать в свете луны, как они играют в догонялки. Филин норовил поймать мышь, но она ловко увертывалась.

— Резвятся, — заметил Грег. — Как бы Атанас не стал охотиться взаправду. Тогда Стингу не поздоровится.

— Навряд ли! — сказала я. — Атанас захочет узнать, что ему предлагают.

— Ты права, — согласился Грег, обхватил меня за талию и взмыл над лесом.

Я и пикнуть не успела. А увидев, как быстро уходит вниз покрытая туманом полянка с лежащей на холмике девушкой, я зажмурилась и крепче вцепилась в Грега.

Когда мы опустились на землю и я открыла глаза, то увидела, что мы находимся в каком-то древнем на вид городке.

— Это Вышеград, — пояснил Грег. — Теперь это один из районов Праги. Но в то время, в котором мы сейчас находимся, он был самостоятельным городом. Его можно считать столицей Чехии, здесь находилась резиденция королей.

— Ясно, — кивнула я. — По крайней мере, известно, где мы оказались.

— А вон и наши друзья.

Впереди по узкому мощеному переулку, едва освещенному единственным тусклым фонарем, быстро двигались две фигуры. Обе в длинных плащах с низко надвинутыми капюшонами, скрывающими лица. Мы устремились за ними. Пройдя до конца переулка, они свернули налево. Там оказалось что-то типа бара, который находился в полуподвальном помещении. Приблизившись к нему, мы увидели, что двое подвыпивших горожан распахнули двери и о чем-то громко спорят. Они шатались и периодически наваливались друг на друга. Из проема падал тусклый свет и несло какой-то вонью.

— Придется войти, — сказал Грег и крепче ухватил меня за руку. — Мы невидимы, так что бояться нечего.

Однако, когда мы спустились по осклиз лым ступеням и очутились в сизом от табачного дыма помещении с низким закопченным потолком и грязным полом, я невольно передернулась от отвращения. На вид это был кабак самого низкого пошиба. Множество посетителей в разной степени опьянения сидело за залитыми пивом деревянными столами. Они орали, смеялись, ругались, шум стоял невообразимый. Я беспомощно взглянула на Грега. Он спокойно двинулся куда-то в угол. За барной стойкой, над которой нависала устрашающей полноты женщина с огромной грудью, чуть прикрытой блузкой, находилась дверь. Грег ее открыл. Я увидела ступени, ведущие вниз. Оттуда пахнуло такой жуткой вонью, что я остановилась.

— Куда ты меня ведешь? — жалобно спросила я. — Не хочу!

Он повернулся ко мне со страдальческим видом, но промолчал.

— Хорошо, заглянем туда, только быстро, — согласилась я.

Мы спустились в темный подвал. Это было что-то типа притона наркоманов. Люди, находящиеся там, казались безумными. Многие лежали на полу в бессознательном состоянии. Я заметила у стены худого, как скелет, парня. Возле него горел остаток свечи. Парень набирал в шприц из глиняной плошки какую-то коричневую жидкость.

— Это что? — едва преодолев дрожь ужаса, спросила я. — Героин?

— В то время героин еще не был выделен, — пояснил Грег, наблюдая за парнем. — Это ханка,[16] разведенная водой. В общем, опий, если тебе это о чем-то говорит.

— Ни о чем, — призналась я. — Всегда была далека от этого.

— Твое счастье, — сказал Грег.

— Я, конечно, слышала о наркотиках. Но в основном о героине, кокаине. И так называемой травке.[17] Ее сейчас многие курят.

— В XVI веке в медицинскую практику в Европе был широко введен опий, — объяснил Грег. — Но из медицины он быстро перекочевал в обычную жизнь и практически во всех столицах христианской Европы вполне легально существовали «опиум-салоны», клиентами которых были самые состоятельные граждане. Они еще не понимали, какая это зараза.


  84