ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  72  

Джил села.

Какое-то мгновение она не понимала, где находится, еще не вполне придя в себя после сюрреалистичного сна. Джил осознала, что ее пальцы цепляются не за землю, а за простыни.

Она судорожно глотнула воздуха. Никогда Джил не видела таких жутких снов, настолько ужасающе реальных. Но ведь это был всего лишь сои.

Он не мог быть ничем другим.

Но Джил так ясно видела искаженное отчаянием и страхом лицо Кейт! Она никогда его не забудет. И вдруг вспомнила сон Кейси.

«Кейт превратилась в тебя».

Что имела в виду Кейси?

Джил посмотрела на часы. Было пять утра. Она поняла, что уже не заснет. Она найдет кухню и сварит себе чашку кофе, после того как примет душ и переоденется. Джил боялась спать, боялась того, что может увидеть во сне.

Глава 14

После завтрака Алекс предложил проехать по окрестностям, и они взяли принадлежащий поместью «лендровер». Накануне, когда они направлялись в Стэнсмор, он, указав на одну из отходивших в сторону дорог, сказал, что в той стороне лежит Робин-Гуд-Бэй. Туда они сейчас и держали путь.

Они ехали быстро, и вот уже пейзаж за окном сменился, появились деревья, трава и бурьян, полевые цветы.

Алекс кивнул на несколько коттеджей и ферм, видных с дороги. Они принадлежали арендаторам, которые, как правило, жили на землях поместья из поколения в поколение.

— Каковы размеры поместья? — спросила Джил.

— Около тысячи акров. Раньше оно было больше, но добрых две трети уже давно проданы.

Джил вдруг увидела в окне нечто, от чего ее сердце чуть не остановилось.

— О Боже! — воскликнула она и так резко схватила Алекса за руку, что машина выехала на встречную полосу. По счастью, машин на дороге не было.

— Джил!

Но она, ничего не слыша, глядела в окно и дрожала.

— Остановитесь. Нам надо выйти. — Этого не может быть.

— Да в чем дело? У вас такой вид, будто вы увидели привидение, — заметил Алекс, выравнивая машину.

— Может, и увидела. Эта башня. — Джил не могла оторвать от нее глаз. — Я хочу ее осмотреть.

Алекс в недоумении уставился на девушку. Наконец она объяснила:

— Я видела эту башню сегодня во сне. Мне снился кошмар. Про Кейт.

— Я буду счастлив подвезти вас к ней, Джил, но должен заметить, что в Англии сотни, если не тысячи таких башен.

— Все равно я хочу увидеть ее.

— Хорошо, только давайте подъедем поближе.

На маленьком указателе слева значилось «Коукс-Уэй». Алекс свернул на узкую дорогу. Они ехали по ухабам, и под сенью густых деревьев показался маленький, сложенный из камня коттедж. Двухэтажный, с высокой наклонной крышей и двумя каменными трубами. Все окна были заколочены.

Алекс остановил машину перед коттеджем.

Башня стояла в сотне ярдов за домом, ее резкие очертания четко выделялись на фоне искривленных деревьев, сквозь которые просматривалось серо-стальное, с пенными бурунами море. Башня, почти превратившаяся в руины, была точно такой, какую Джил видела во сне. В этом она не сомневалась. Вернувшись домой, она первым делом позвонит Кейси.

Алекс между тем рассказывал, что башня уже давно разрушилась, что еще детьми они играли здесь с Томасом и Хэлом.

— Мы все еще находимся во владениях Коллинзуортов? — спросила Джил.

— Да.

Джил выбралась из машины, миновала груды камней и обошла башню. Все четыре стены были на месте, вместо окон — узкие прорези, на месте двери — черный проем.

Джил вошла внутрь, и ее сразу же охватило ощущение, что она уже это видела и чувствовала — нехватку воздуха, сырость и холод.

Все это было во сне, и на ее месте была Кейт. Джил пошатнулась.

Вошедший в этот момент в башню Алекс поддержал ее за локоть.

Внезапно Джил как живую увидела Кейт, тяжело дышащую, охваченную ужасом, в грязи и в крови, растрепанные волосы в беспорядке падают на плечи. И затем она закричала…

— Я задыхаюсь. — Вырвавшись из рук Алекса, Джил выскочила на улицу.

Что это такое с ней? Галлюцинации? Грезы наяву?

Но сердце подсказывало ей, что с Кейт случилось что-то ужасное. И может быть, именно здесь.

Про щекам Джил катились слезы.

Вдруг она вспомнила слова Кейси: «Кейт превратилась в тебя».

И внезапно все стало на свои места. Кейт не исчезла, ее постигла трагедия. И та же трагедия обрушится на Джил.

— Джил? — Рука Алекса сомкнулась на ее предплечье, и. девушка дернулась. — Что происходит? Что с вами?

— Я… я еще не готова об этом говорить, — Ладно. — Он внимательно посмотрел на нее. — Давайте поедем дальше.

  72