ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  90  

— Вы, наверное, считаете меня дурочкой.

Он тронул пальцем кончик ее очаровательного носика.

— Нет, что вы, совсем нет. Ночью в лесу и правда страшно, особенно для городской девушки. Но вам больше нечего бояться, Грейс. — Шепот его был нежный, ласкающий. — Вы ведь знаете, я никому не позволю обидеть вас!

При этих словах Грейс села очень прямо, отодвинувшись от него подальше. Она смотрела на него внимательно, без улыбки, потом кулачками вытерла слезы. Рейзу хотелось слизнуть эти соленые капельки, тронуть языком ее губы, приоткрыть их и скользнуть внутрь. Вместо этого он сидел не двигаясь, выжидая.

Она вздохнула:

— Я… Я подумала… Он ждал.

— Да?

— О вашем предложении.

Сердце его забилось, но лицо оставалось бесстрастным.

— Не думаю, что нам стоит связывать себя браком. — Он молча смотрел на нее. Разочарование поднималось волной, затапливая все его существо.

— Но, Рейз… — проговорила она тоненьким, странно высоким голоском. — Я передумала в отношении другого — другого предложения.

Он не верил своим ушам.

— Я согласна стать вашей любовницей, — почти шепотом договорила Грейс.

— Согласна стать моей любовницей, — тупо, без всякого выражения повторил он.

— Да. — Она перевела дыхание и попыталась улыбнуться. — Если, конечно, это предложение еще в силе, то я… принимаю его.

— Понятно.

Рейз поднялся, озадаченно взглянул на нее, потом подошел к окну. Можно ли вообще было ожидать от Грейс, чтобы она поступила, как все? И с чего бы, черт побери, ему расстраиваться? Он ведь и не собирался поначалу жениться на ней. Теперь он получит ее, и для этого ему даже не придется связывать себя браком. Тогда почему же его кулаки сжимаются, почему он готов вот-вот взорваться? Рейз снова повернулся к ней. Она с тревогой наблюдала за ним.

— Ну разумеется, предложение еще в силе. Грейс с облегчением вздохнула.

— Просто из интереса, — он пристально смотрел на нее, — вы не могли бы мне объяснить кое-что?

— Пожалуйста.

— Большинство женщин выбрало бы замужество. Вы же, напротив, предпочитаете стать моей любовницей. Мне не очень-то легко понять вашу логику.

Она прикусила губу.

— Грейс? — окликнул он, еле сдерживаясь.

Она подняла голову и посмотрела прямо ему в глаза:

— Брак — это навеки. В то время как тот, другой, союз — временный.

— Ах да, конечно, как это я не догадался! Грейс стиснула руки и неуверенно шевельнулась.

— Мне, вероятно, стоит внести кое-какие уточнения, дорогая. Я рассчитываю на ваши услуги в течение года. Краска залила ей лицо.

— Года?

— По окончании которого, — продолжал Рейз с каким-то мрачным удовлетворением, стараясь как можно больше унизить ее, — мы решим, стоит ли нам возобновлять наш договор или нет. Надеюсь, вам как-нибудь удастся меня вытерпеть в течение этого времени? В конце концов, это ведь не на всю жизнь.

Глаза его сверкнули. Он чувствовал, что вот-вот взорвется.

— Год… Да, пожалуй. Думаю, что да.

— Благодарю вас. Надеюсь, вы понимаете, что я имею на вас исключительные права.

— Исключительные права… — Глаза ее наполнились слезами.

— А, ч-черт! — прорычал Рейз.

— Простите, — пробормотала Грейс, вытирая слезы. — Я, наверное, просто устала. Как вы думаете, не могли бы мы отложить до завтра осуществление нашего договора?

— До завтра? Да, ну что ж, это и в самом деле прекрасная мысль.

Рейз знал, что сейчас ему лучше уйти. Он не хотел доводить ее до слез, однако был так взбешен, что делал именно это. Ступая очень твердо, размеренно, прошел через комнату и распахнул дверь. Он старался не хлопнуть дверью, закрывая ее за собой. Это ему не удалось.

Глава 19

Несколько часов спустя Рейз тихо вошел в свой номер в гостинице «Силвер леди». Закрыв за собой дверь, он тяжело привалился к ней и стоял так, пока глаза не привыкли к темноте. Затем с трудом оторвался от двери.

Рейз был пьян, пьян как сапожник, и знал это. Неуклюже пробираясь по комнате, он налетел на стул, так что тот с грохотом упал. Рейз замер: он не хотел будить Грейс.

Он нашел лампу и зажег ее. Ему хотелось посмотреть на Грейс, наглядеться вволю, упиться ее красотой. Он стоял у постели, подняв лампу. Грейс была прекрасна. Сердце его билось, вздрагивая и замирая. Прекрасная и удивительная! При этой мысли он улыбнулся. После Грейс любая другая женщина наскучила бы ему до смерти.

Злость его прошла. По правде говоря, теперь ему уже трудно было припомнить, отчего он так разозлился. Что с то го, что Грейс не запотела выходить за него замуж? Большинство мужчин сочли бы себя счастливчиками. Сейчас, глядя, как она спит, свернувшись калачиком, как ее волосы струятся по плечам, Рейз тоже чувствовал себя счастливым. Счастливым и жаждущим.

  90