ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  54  

В одиннадцать часов она лежала в кровати с книгой.

В одиннадцать десять она таращилась в потолок, думая о записи в своем календаре.

Вторник, 7:00 — Малком.

Почему она согласилась? Ну, она прекрасно знала, почему, так что глупо задавать себе этот вопрос. Она была сексуально возбуждена и заинтересована. И нечего притворяться, что это не так.

Настолько возбуждена и заинтересована, что даже не спросила, куда он планирует поехать, чем собирается заняться.

И как же ей одеться, черт побери? Как подготовиться без малейшей подсказки? Он задумал ужин, кино, театр… или сразу в мотель?

И с чего бы им ехать в мотель, если у них обоих есть жилье?

И почему она не может выбросить из головы все мысли о нем и просто читать чертову книгу?

Конечно, можно позвонить ему и спросить. Однако она не хотела ему звонить. Любой нормальный мужчина сказал бы: Я заеду за тобой в семь, мы поедем ужинать. Тогда она знала бы, чего ожидать.

И уж точно никаких вечерних платьев, ведь, вполне возможно, он заедет на мотоцикле. Она даже не знает, есть ли у него машина.

Кстати, почему она этого не знает?

Можно спросить Дела. Но почему-то ей кажется глупым спрашивать Дела. Она чувствует себя идиоткой, даже просто думая об этом.

Она вообще чувствует себя глупо.

Она позволила Мэлу тискать себя, и нечего отрицать, что она думает о том, чтобы позволить ему сделать это снова… и даже больше… а она даже не знает, есть ли у него машина. Не знает, как он живет, какие развлечения предпочитает в свободное время… кроме игры в покер с ее братом и его друзьями.

— Я могла бы сама сесть за руль, — прошептала она. — Я могла бы настоять на том, чтобы взять мою машину и…

Когда зазвонил телефон, Паркер обрадованно встрепенулась, ведь он позволял переключиться с личного безумия на чужое.

— Привет, Эмили. Чем я могу тебе помочь?


* * *

В рыжевато-красном пиджаке и черных брюках, в туфлях, удобных для утренней беготни, но достаточно стильных для деловых встреч, Паркер вышла на лестничную площадку, волоча за собой мешок с вещами, предназначенными для химчистки.

— Давай помогу. — Появившийся из своего крыла Дел перекинул портфель в другую руку, чтобы взять мешок. — Химчистка? Если я отволоку твои вещи в машину, захватишь мои?

— Хорошо, но постарайся побыстрее. — Паркер постучала пальцем по циферблату наручных часиков. — У меня график.

— Тоже мне новости. — Дел опустил на пол мешок и портфель. — Две минуты. Оставь мешок, я принесу.

— Раз уж ты взялся, захвати и вещи Лорел! — крикнула она.

— Тогда пять минут.

Паркер наклонилась было за мешком, но тут же передумала. Выпрямилась, пожала плечами и понесла вниз портфель. Из гостиной вышла Эмма.

— Привет, я украла кофе у миссис Грейди и заодно решила проверить домашние цветы. Уезжаешь?

— Рутинные дела, как всегда в понедельник утром, затем консультация в салоне для невест и так далее.

— О, химчистка. Можешь взять мои вещи?

— Если быстро принесешь.

— Считай, что я уже вернулась! — воскликнула Эмма, метнувшись к парадным дверям.

Паркер взглянула на часы и отправилась за вещами, которые за неделю накопились у миссис Грейди. Когда она загрузила багажник, из дома вышел Дел с двумя мешками.

— Я смогу забрать, когда будет готово. Но боюсь, что придется арендовать грузовик.

— Это еще не все. Эмма сейчас притащит свое.

Дел запихнул мешки в машину сестры.

— Знаешь, с такими объемами они должны забирать и доставлять сами.

— Да. Но сегодня мне по дороге. — Паркер глубоко вдохнула прохладный воздух. — Уже пахнет осенью. Листья желтеют. — «Глупо, глупо», — подумала она, но не смогла остановиться. — Наверное, в холодное время Малком не пользуется мотоциклом.

— Почти. У него есть «Корвет», классический, он сам его реставрировал. Красивая машина. Он никого не пускает за руль. И еще у него есть грузовик. — Дел покосился на сестру. — Тревожит средство передвижения?

— Не очень. Слишком много транспорта для одного человека.

— Это его бизнес. Он покупает на аукционах ретроавтомобили, реставрирует, выставляет на продажу. Похоже, это чертовски оживленный рынок. — Дел протянул руку и дернул Паркер за «конский хвост». — Может, он научит тебя перебирать двигатель.

— Не думаю, но умение полезное. — Она оглянулась и увидела Эмму и Картера с внушительными мешками. — Может, и нам не помешал бы грузовик.

  54