Не смягчившись, Кейли передернула плечами.
— Я передам Луиджи, что вам понравилось.
— Кейли возненавидела меня навсегда, — вздохнула Паркер. — Надеюсь, пицца стоит ее злых мыслей, разрушающих мою ауру.
— Думаю, острый перец прочистит твою ауру.
— Посмотрим. Ты всегда увлекался автомобилями и всякими механизмами?
— Я уже говорил, мне нравится разбираться, как все работает. Следующий шаг — заставлять все работать. А ты всегда увлекалась свадьбами?
— Да. Мне все в них нравится. Так что следующий шаг — их организовывать.
— И круглосуточно оставаться на связи.
— Неизбежные издержки. И ты не хочешь разговаривать о свадьбах.
— А ты не хочешь разговаривать о машинах.
Мэл переложил на ее тарелку ломоть пиццы.
— Не очень, но бизнес мне всегда интересен. Давай попробуем поговорить о чем-нибудь другом. Ты упоминал, что жил во Флориде, а еще где?
— Япония, Германия, Колорадо.
— Правда?
— Я совсем не помню Японию и очень туманно Германию. — Мэл взял ломоть пиццы. — Первое, что я действительно помню, — Колорадо-Спрингс. Горы, снег. Мы прожили там пару лет, но снег я навсегда запомнил. Как и аромат того куста, что цвел под моим окном во Флориде.
Мэл сунул в рот кусок пиццы.
— Ты собираешься пробовать или нет?
Убедившись, что пицца немного остыла и не обожжет нёбо, Паркер попробовала. Одобрительно кивнула.
— Вкусно. Очень. — Она откусила еще. — Но пицца миссис Грейди все равно лучшая в Коннектикуте, этой я отдаю второе место.
— Пожалуй, придется выпросить у миссис Грейди кусочек, чтобы понять, права ты или просто упрямишься.
— Я могу быть и честной, и упрямой. Зависит от настроения и обстоятельств.
— Давай испытаем настроение и обстоятельства на честность. Почему ты поехала со мной?
— Мы заключили сделку.
Пристально глядя на Паркер поверх пиццы, Мэл покачал головой:
— Может быть, отчасти, но это не главная причина.
Паркер задумчиво глотнула вина.
— Ты меня разозлил.
— Ты ходишь на свидания с парнями, которые тебя злят?
— На этот раз да. Ты превратил это в вызов и нажал на следующую кнопку. В конце концов, мне стало любопытно. Из всех разнообразных факторов сложилась единая причина, по которой я сижу здесь и наслаждаюсь отличной пиццей вместо того… О, черт. — Паркер выдернула из кармана затрезвонивший телефон.
— Ответь. Потом договорим.
— Ненавижу, когда болтают по сотовому в ресторанах. Я сейчас вернусь. — Лавируя между столиками, Паркер бросилась к двери. — Я на минутку. Привет, Джастина.
Мэл с удовольствием смотрел ей вслед — джинсы сидели на ней как влитые, — затем подлил вина в ее бокал. Кейли поставила перед ним полный стакан колы, убрала пустой.
— Мне показалось, что тебе нужна добавка.
— Вовремя, спасибо. Как тебе колледж?
— Нормально. Больше всего мне нравится искусство. А кто твоя подружка?
— Ее зовут Паркер.
— Врач или коп?
— Нет. Почему ты так решила?
— Папочка говорит, что в ресторанах отвечают на телефонные звонки только врачи и копы.
Мэл взглянул на сотовый телефон, торчащий из кармана ее фартука.
— Сколько сообщений ты получила за сегодняшний вечер?
Кейли довольно улыбнулась:
— Кто считает? По-моему, она хорошенькая.
— Я тоже так думаю. Карбюратор больше не барахлит?
— Нет. Все, что ты починил, работает. Машина бегает отлично. Но ей все равно миллион лет, и она тошнотворно-зеленая.
— Ей пять лет, — поправил Мэл. — Но она действительно тошнотворно-зеленая. Если уговоришь папочку, я знаю парня, который сможет ее перекрасить.
— Правда? — оживилась Кейли. — Начну долбить его потихоньку. А ты не мог бы… — Ее улыбка погасла. — Твоя подружка возвращается.
Кейли развернулась и прошествовала к кухне. Не то чтобы торжественно, но очень близко к тому, решил Малком и, развеселившись, все свое внимание сосредоточил на усаживающейся за стол Паркер.
— Шифон? Проблемы с танго в последний момент? Кто-то хочет прискакать на свадьбу на верблюде?
— Как-то я отговорила жениха от колесницы. И от верблюда смогла бы отговорить. На этот раз одна из наших октябрьских невест только-только узнала, что ее папаша удрал в Вегас с юной охотницей за богатыми мужьями — именно так она выразилась, — из-за которой он и бросил ее мамочку.
— Случается.